Reminder from a pastor... 一位牧師的提醒
Reminder from a pastor...一位牧師的提醒

***************************************************************************************************** 1 Corinthians 8:6 

6 yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.

哥林多前书 8:6  

6 然而我們只有一位 神,就是父;萬物都是從他而來,我們也為了他而活。我們也只有一位主,就是耶穌基督;萬物都是藉著他而有的,我們也是藉著他而有的

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance (2 Peter 3:9).

Now is the acceptable time. Today if you will hear His voice.

公義的上帝要審判罪人,要審判這污染罪惡的世界是聖經一直的警告!

主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改 (彼得後書 3:9 )

你們今日若聽他的話,看哪,現在正是悅納的時候!現在正是拯救的日子!                **************************************************************************************************

Contents of this page: 

When the wise are blind, where is Justice 當智者失明時,正義在何處?(5/18)

Information Overload 資訊爆炸(5/18)

*A Personal Witness on the Love of my God to me from a pastor of this website
  我的上帝給我的愛 -----------------------------------------來自本網站,一位牧師個人的見證!

* The horrible judgement of God                          *上帝的審判- -水深火熱可怕之中的可怕(2/2018)

Welcoming  New Year 2018                                * 迎接2018年新                                 

When the darkness overwhelmed us!               * 當黑暗壓倒我們!(11/17)

* On Temptation and Evil                                       * 誘惑和邪惡 (11/17)

* Eternal Life                                                           * 永恆的生命 (7/17)

Cherish                                                                 *  珍惜 (6/17)

* Free Will                                                               * 自由意志 (6/17)

* In Christ                                                               *  在基督裡 (5/17)

Lord Jesus Christ’s Teaching on life eternal    * 主耶穌基督對生命永生的教導 (3/17)

* God's Grace Saves Me                                       *  主恩救我 

* Trace of Time and Grace of God                        *  時間的痕跡與神的恩典 

* Welcome Message                                              *  歡迎來到『一位牧師的提醒』的網站

* An urgent warning in a chaotic world               *  亂世中的警語(8/2015)

* Looking to the Infrastructural Things               *  顧念所不見的

* Seeking The Things Above                                *  不知天上宮闕,今夕是何年 (2/2016)

 

***************************************************************************************************************

When the wise are blind, where is Justice               當智者失明時,正義在何處?


The human history is full of violence and injustice. Yet, there is always a sense of absolute justice in every human culture/society. This sense of justice is, however, not in the individual society’s law because the law of that society is written only by the wise for benefits of the ruling class of that culture. 
人類的歷史,充滿了暴力和不公正。然而,在每個人類文化/社會中,總會存有絕對的正義感。只是,這種正義感,不是存在於每個社會的法律之中,因為該社會的法律,是智者、為其統治階級的利益而寫的。

In ancient time, this segmentation of individual society laws is not serious because each society is reasonably independent of the other. As the world becomes smaller due to globalization and technology, the lack of absolute authority in the world makes the application of laws beyond political boundary very awkward and troublesome. This has been demonstrated time and time again in the human history through many regional conflicts including two world wars and many regional wars in last few hundreds of years.
在古代,每個社會法律的細分並不嚴重,因為每個社會都是合理的、各自獨立。隨著全球化和技術進步,世界因彼此關係密切、距離變成越來越小。世界上缺乏絕對的權威,使得法律的應用、要超越政治邊界,變得非常尷尬和麻煩。這已經在人類歷史上,一次又一次地、通過許多區域性的衝突得到證明,包括近百年來的兩次世界大戰和許多地區的戰爭。

When a society or civilization forsakes the Creator of the universe, each society is then dependent upon the wise of its society to guide that society. Yet, when the wise are blind to their Creator, where is Justice to the common people? We all know that each society of the world is operated by the ruling class of that society irrespective of the political ideology or system of that society. Some people codify this situation by saying that golden rules are decided by the ones who have gold. Others say that a regime is established by whoever has the guns. In any event, many injustices were done by administrating the society’s law across many racial, economic, and other boundaries in that society.
當一個社會或文明,離棄宇宙的創造者時,每個社會都依賴、其社會的智者,來指導這個社會。然而,當智者無視於他們的創造者時,對普通人來說,正義在哪裡呢?我們都知道,無論社會的政治思想制度如何,世界上的每個社會都由、該社會的統治階級操作著。有些人將這種情況,用黃金規則來解釋: 就是由擁有黃金的人來決定法律文化的說法。其他說法是: 槍管出政權。無論如何,許多不公正行為是,通過該社會的管理法律,應用在跨越種族、經濟和其他範疇時,發生的。

Thus, it is indeed a pointed question “When the wise are blind, where is justice to all human beings?”
因此,這確實是一個尖銳的問題:“當智者失明時,所有人類的正義在哪裡?”

Through human history, we are persuaded that without returning to our almighty and infinite Creator, we are indeed  in the case of “when the wise are blind” situation. Something to ponder upon indeed!
通過人類的歷史,我們相信、沒有回到我們全能而無限的創造者,我們確實是在“智者是盲人”的情況下。一個須要思考的問題!

Information Overload 資訊爆炸

In a post-modernism era with information overload, we are bombarded day and night, 24x7, with all kinds of information. This situation is in fact very serious and harmful to us. I do not know if you realize this situation. In our daily struggles to make a living, we believe that not many people recognize the harmful effects of information overload.
在後現代化的世代裡,有超多的資訊。我們每天24小時,不分晝夜,被各式各樣的訊息轟炸著。這種情況,實際上對我們有非常嚴重的害處。我不知道你是否意識到這種情況。在我們每天掙扎謀生的過程中,我們相信沒有多少人,認識到信息過載的有害影響。

 

It is interesting to note that when the air is polluted with pollens and harmful pollutants, our physical body will exhibit bad reactions such as sneezing and severe coughing to warn us. Just talk with people with severe allergies will tell you how miserable the suffering could be.
值得注意的是,當空氣被花粉和有害污染物污染時,我們的身體會出現不良反應,如打噴嚏和嚴重咳嗽,來警告我們。與有嚴重過敏的人聊聊,他們會告訴你、有多麼悲慘的痛苦。

 

Now do you have a warning signal telling you that you are in deep troubles with the current day information overload? Some of you may think that what is the big deal with information overload? Why not just tune it off! This is easy say than done. For example, you may say what is the big deal with air pollution: just do not go out of your home or just do not breathe the bad air!
現在,你有得到一個警告或信號,告訴你在當前信息過多、超載的情況下,你正處於嚴重的困境中?你們中有些人,可能會認為信息超載有什麼大不了的?為什麼不是只要把它關掉就沒事!這說起來容易,做起來難。例如,你可能會說空氣污染問題:只是不要離開你的家,或者不要呼吸不良的空氣,就解決問題嗎!

 

We would like to remind you a few things about the current situation of information overload:
1. Most of people have learned the habit of google “something”. We all know that there are tons of information in the internet; good, bad, and ugly. So how to tell the difference when we are trying to learn a new thing or try to get an answer to our question is in itself a big deal.
2. One of the big impacts to quality of our lives is the effort needed to sort out  the good from the bad, and the ugly. The trouble is that most of information is a mixture of good, bad,  and ugly.
3. The biggest concerns are the issues of pollutions to our minds. We are part of the products of our cultural/societal influences. This is specially relevant that how do we be faithful to our Christian belief.

我們想提醒你一些關於信息過載的現狀:
1. 大多數人都學習用谷歌、去瞭解一些"事物"的習慣。我們都知道,在互聯網上有大量,不分好,壞,醜的信息。所以,當我們試圖學習新事物或試圖獲得對我們問題的答案時,如何區分這種差異,本身就是一件大事。
2.對我們生活質量的重大影響之一,是需要努力從壞的和醜陋的中挑選好的東西。麻煩的是,大部分信息都是好的,壞的和醜陋的混合物。
3.最大的擔憂,是我們心靈受到污染的問題。我們是我們文化/社會影響力的一部分。這與我們如何忠實於我們的基督教信仰,有特別相關的。

 

This reminds me of a Bible verse of Ephesians 5: 16, “16 making the most of your time, because the days are evil.”  I used to wonder why making the most of my time has to do with “the days are evil”. Now I know when the days are evil, the evil system wants to waste most of our time. So we need to be smart and watchful about where our time goes in each day. May we all are skillful in protect our precious time!!
這讓我想起以弗所書5章16節的聖經節,“16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡”。以前我曾好奇,為什麼要愛惜光陰,與現今的世代邪惡有關。現在我知道在邪惡的世代裡,邪惡的系統想要浪費我們大部分的時間。所以我們需要聰明,注意每天的時間。願我們都能熟練保護我們寶貴的時間!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A Personal Witness on the Love of my God to me from a pastor of this website

我的上帝給我的愛 - 來自本網站,一牧師個人的見證!


As believers, we all know that human race was created by God. The recorded human history of various civilizations range about 6 to 7 thousand years. During this time period, human race migrated to various regions of the world and the population of mankind reaches to billions.

身為信徒,我們都知道,人類是由上帝所創造的。人類歷史上,各種文明的記錄,涵蓋、跨越約6到7千年的範圍。在這段期間,人類族群、遷移散居到世界不同的地區,世界的人口也增加達到數十億。

 

From the Old Testament, we know that the close fellowship between God and men were broken once Adam and Eve were deceived by the Devil to sin against God. After Adam and Eve lost the Eden paradise, Adam needed to sweat in cultivating the land to survive and raised his family. Due to depravity of the human nature, men drifted farther and farther away from the Creator. Eventually, many civilizations no longer even remember the Creator anymore. Instead,they created their own gods and lived indeed far away from why they were created in the first place. We can even see that in the world today. There are no ends of evil that depravity of men can lead a whole society, even the whole world into.

從舊約,我們知道,在亞當和夏娃被魔鬼欺騙、犯罪違背上帝時,人類就失去了與上帝之間的緊密團契。亞當和夏娃丟失了伊甸樂園後,亞當需要辛苦流汗耕耘、種植土地,才能生存、養家活口。由於邪惡的人性,人類漂離、創造者越來越遠。最終,許多文明甚至、不再記得創造者了。相反的,他們創造了自己的神,並且居然過著,遠離為什麼他們首先被創造出來的生活。我們甚至可以在當今的世界中看到這一點。人類的墮落,引導整個社會、甚至整個世界,進入邪惡之中。

 

According to the Bible, men were lost indeed. They live their days which are dead in trespasses. As such, they do not know the way back to the blessed Creator. We know that a dead man can not respond to anything. Similarly, a spiritually dead person cannot know or respond to spiritual promptings. Generations after generations, men lived in spiritual darkness. They do not even have true God in their vocabulary. They think physically only and bypass the blessing of eternal life. 

根據聖經,人們確實迷失了方向。他們過著死在過犯之中的日子。因此,他們不知要回到,受祝福的、造物主的路上。我們知道一個死人,是無法回應任何事情。同樣的,心靈上死去的人,不能知道或回應心靈上需求的提示。世代相傳,人們生活在屬靈的黑暗中。他們的詞彙中,甚至沒有真正的上帝。他們只考慮到物質的需求,錯失了永生的祝福。

 

According to the Bible, God called Abraham out of the human race to reconnect the fellowship between God and men. But the situation is very serious indeed because people were scattered all over of the world then. Because Abraham believed in God, God counted him as a righteous man. Out of this family came the selection of the nation of Israel as the instrument to reach the rest of the human race. The process was very slow and tedious because the depravity remained in the human nature.

根據聖經,上帝從人類中呼召亞伯拉罕、重新聯繫、上帝與人類之間的團契。但情況確實非常惡劣,因為當時人們分散遍布世界各地。因為亞伯拉罕相信上帝,上帝把他算作一個正義的人。從這個家庭中,選擇以色列國,作為接觸其他人類的工具。這個過程非常緩慢而沉悶,因為人們的本質仍留在墮落中。


The Old Testament revealed how God protected the nation of Israel from the gentile countries. God gave the nation of Israel, the Laws,  the prophets, and the sacrificing system to cleanse men from sin so that they can access God. The process was indeed very slow and not many gentiles were saved at all. The whole history of men was a conflict between jews and the gentile who worshiped demons. Even within the nation of Israel, not many jews were saved due to their unbelief. The bible told us “There is no one righteous, not even one;there is no one who understands, no one who seeks God.” (See Romans 3:10-11).

舊約顯示,上帝如何從外邦人中,保護以色列國。上帝給以色列,律法、先知和犧牲獻祭系統,來清潔人們的罪,讓他們可以接近上帝。這個過程是確實很慢,所以沒有、很多外邦人被拯救。整個人類的歷史,是猶太人和崇拜妖魔的外邦人之間的鬥爭。即使在以色列之內,由於不信上帝,也沒有、很多猶太人被拯救。聖經告訴我們:“10沒有義人,連一個也沒有。 11沒有明白的,沒有尋求神"。 (羅馬書3:10-11)。

 

As a person in the gentile nations, the chance of being saved is indeed very small. Two thousand years ago, God sent His only begotten Son Jesus Christ to this earth and incarnated as a human baby to initiate redemption of the lost mankind. Evil king tried to kill the baby Jesus from the start and evil men tried to kill Him during His ministry. The redemptive work was described in detail in the New Testament. By dying at the cross, Jesus provided the necessary and sufficient sacrifice of atonement through faith in His blood for any one who believes in Him.

作為在外邦人國度中的一個人,被拯救的機會確實非常小。兩千年前,上帝派祂唯一的獨生子,耶穌基督到這地球,道成一個人類的嬰孩,啟動迷失人類的贖回大工。邪惡的國王,從一開始、就想殺的嬰兒耶穌。而邪惡的人,在祂做救贖工作中,想殺祂。在新約聖經,描述了救贖大工的細節。通過死在十字架上,耶穌提供必要的和足夠的犧牲來贖罪,用通過信仰祂的寶血,來拯救任何一個、相信祂的人。

 

From a personal perspective, I was part of the gentile in a country far away from Israel and in a culture alien to the Old Testament setting. I was born almost two thousand years after the first coming of the Savior Jesus. What is my chance to hear the gospel and be saved! Yet, my God came to seek me through the gospel of Jesus Christ. The twists and turns events that brought me from my birth place to the place that I could hear the gospel and believe are nothing but a miracle in my life. It is indeed through grace upon grace for my God to exercise His almighty power and sovereignty over this world in securing me as a believer of Jesus Christ my Lord. 

從個人觀點,我是在一個,遠離以色列國,有如舊約中描述、外來文化氛圍的,外邦人國度的一部分。我出生的時刻,幾乎是救主耶穌首次到來的、兩千多年後。我能聽到福音,並得到拯救的機會有多少!然而,我的神,通過耶穌基督的福音、來找尋我。將我,從我的出生地,帶到我可以聽得到、並深信福音的地方,不但是個曲折的事件、也是我生命中的奇蹟。它確實是,通過我的神行使祂全能的恩典加恩典,祂的掌控這個世界的主權,來確保我作為一個主耶穌的信徒。

 

It is indeed a long suffering of my Lord to exercise His agape love to find a lost sheep like me. In a sense, it is almost like a mother who travels to many far away places and keeps looking for her lost child . She has to conquer  many enemies and difficulties to find her child. But God’s love is more than the mother’s love because I was not seeking God and I did not  know to seek Him at all. In other word, I was totally sinful and lost in my culture and in my unbelief. Yet, God did not give me up because He  knows that I am one of His lost sheep. His love onto me is unbounded because He sent Jesus Christ to die  for everyone belonging to Him to bring each of us back to His love!

它確實是很漫長痛苦的過程,我的上帝行使祂的真神之愛上加愛,來尋找像我一樣、丟失的羊。情感上,它是幾乎像一個母親,天涯海角、持續尋找她丟失的孩子。她必須征服許多的敵人和困難,來找尋她的孩子。但上帝的愛,是更多於母親的愛,因為我並沒有在尋求神,我一點也不知道、要尋求祂。換言之,我是罪惡的,迷失於我的文化和我不信中。然而,上帝沒有放棄我,因為祂知道、我是祂的一個遺失的羊。祂給我的愛是無限的,因為祂派遣耶穌基督為每個屬於祂的人而死,將每個屬於祂的人帶回到祂的愛裡!

 

I keep amazed by the odds of my salvation. I was one of the billion of people. My culture is far away from the Bible. My birthplace is far away from Israel. I was totally dead in trespasses and deep in a gentile system. Indeed, I am a gentile out of the gentiles. What is the chance of me to be saved!   Praise my God for His love towards me is matchless and beyond measured. Looking back for the events and situations which led me to my Lord Jesus Christ, it was all God’s doing—grace upon grace upon grace, indeed!

一直驚奇我的救恩,是個多麼難得的奇異恩典。我只是十幾億人口之一。我的文化背景是遠離聖經。我的誕生地是遠離以色列,我是完全死在過犯中和深陷於一個外邦人的系統裡。我真是外邦人中的外邦人,我得到救贖的機會有多小!讚美我的上帝,為祂給我的愛,是如此無比和無法測得的。回顧導致我、回到我的主耶穌基督的過程,的確全是上帝給的 -重重恩典加恩典!

 

For those of you who read this testimony and who are still His lost sheep, let me encourage you that God loves you without bound. Please come home to Him!

對於讀此見證、且還仍舊是祂羊的讀者,讓我鼓勵你,上帝給你的愛是無限的。請回家歸屬祂吧!

上帝的審判- -水深火熱可怕之中的可怕

聖經在記載這人類的歷史中,有對這邪惡世界的審判與制裁。災禍的結果是不堪想像。然而人性早已墮落,世人死在過犯罪惡之中。人們心中沒有上帝,一心行邪惡之事,終必滅亡!

 

I. 審判諾亞的世代
創世記第6章,對諾亞的世代有一痛心的描述:
* 耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。什麼叫做"終日所思想的盡都是惡"呢?就是人的心中,每時每刻都是思考如何去犯罪,如何去作惡。而且人人如此,那就是諾亞所住的世界。
* 世界在上帝面前敗壞,地上滿了強暴。上帝觀看世界,見是敗壞了。凡有血氣的人,在地上都敗壞了行為。也就是說公義不住在人中,上帝不在人的字彙裡面,強暴充滿了社會裡。
* 在那世代裡,只有諾亞是個義人,是個完全人。諾亞與上帝同行。諾亞生了三個兒子,就是閃,含,雅弗。諾亞一家共8口,諾亞夫婦,三個兒子與三個媳婦共8口。
* 諾亞對當代的人傳道。可以說那世代的人是好譏誚的世代。各人自以為是,目中無神。諾亞是義人,當他遵守上帝的話,建造方舟時,是有一段很長的時間。人們譏笑他,為什麼建方舟?他警告那世代,上帝的審判是在面前。可惜人們不信上帝。
* 耶和華對諾亞說,你和你的全家都要進入方舟。因為在這世代中,我見你在我面前是義人。
* 凡在地上各類的活物,連人帶牲畜,昆蟲以及空中的飛鳥,都從地上除滅了。只留下諾亞和那些與他同在方舟的。水勢浩大,在地上共一百五十天。
* 當世代的文明,當世代的人們都受了應得的審判!
* 上帝是要敬畏的!上帝的能力是浩大可怕的!"親愛的弟兄阿!有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日!主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們。不願有一人沉淪,乃願人人都悔改(彼後3:8-9)。由於我們知道上帝審判的可怕,這是我們趕緊傳福音給世人的原因。

 

II. 所多馬,蛾摩拉的毀滅
所多馬,蛾摩拉的人,可以說是罪惡橫行,淫行泛濫。聖經記載在創世記第19章,二天使來到所多瑪,羅得正坐在城門口,看見他們就起來迎接他們到家裡過夜。天使本來要在街上過夜,但是義人羅得切切地請他們。他們才進入他家裡受他招待吃無酵餅。晚上全城的人連老帶少,都來圍住那房子,要羅得交出二天使,任他們所為。羅得出來護衛他的客人,眾人不聽,反而要多害羅得。天使救援羅得,並使門外暴民眼多昏迷,他們摸來摸去,總尋不著房門。天使要羅得帶全家離開那城,因為天使說耶和華差他們毀滅那城,因為那城罪惡極重。
* 羅得告訴娶了他女兒的女婿們說,你們起來,離這地方。因為耶和華要毀滅這城。他女婿們卻以為他說的是戲言,並沒聽從。
(在歷世歷代裡,當恩典之門大開的時候,很多人都是這樣不信而滅亡)。
* 天明了,天使催逼羅得說:「起來,帶著你的妻子和你在這裡的兩個女兒出去,免得你因這城裡的罪惡同被剿滅。」
* 羅得妻子在後邊,回頭一看,就變成了一根鹽柱。
(在歷世歷代裡,人們的得到救恩是靠信心。如果心願意眷戀世界,也是自己排除在救恩之外,因為不信救恩的可貴)。

 

III. 今天的世界
科技發展,物質豐盛與人心不古是沒有直接的關係。因為生命的議題,自古至今是不變的。好譏誚的人,是信靠自己人力定能勝天,不相信真理,不相信上帝的存在,更不相信上帝的救贖大愛。
二次世界大戰,無數的區域戰事,人心還是堅硬。自己要救自己,去得永恆的敗壞與滅亡。今天的世界與諾亞世代的人,與所多瑪和蛾摩拉的罪惡風尚,並沒有分別。只不過是人心知道更多科技,武器的力量更大,從刀劍到槍炮火箭。然而人的罪性,人的罪行,變本加厲而已 !
公義的上帝要審判罪人,要審判這污染罪惡的世界是聖經一直的警告!
* 二千年前,主耶穌道成肉身來拯救。祂大聲呼喚"天國近了,你們應當悔改!"。
* 約翰福音 1:9-12
9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10 他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。 11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。
* 羅馬書第一章明示我們,當整個世界不把上帝當上帝看,也不感謝祂的時候,上帝就使人心智昏暗,就有三個任憑:(1) 任憑他們逞著心裡的情慾,行污穢的事。以致彼此玷辱自己的身體,敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主。(2) 任憑他們放縱可羞恥的情慾,男男女女慾火攻心,彼此貪戀。(3) 任憑他們存邪僻的心裝滿各樣不義,邪惡,貪婪,惡毒,嫉妒,兇殺,爭競,詭詐,毒恨,狂傲自誇,怨恨上帝,無親無情,也不憐憫人等等。其實就是現今世界的寫照。難怪淫行犯濫,兇殺不斷,目中無人,欺上壓下,無法無天的世風流行。
* 然而,今天仍然是恩典之大門大開的時候,可是審判的日子是已經快到了。主所應許的(審判)尚未成就。有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改 (彼後 3:9)。這裡的寬容,原文是"長期患難受苦",就是人們抗上帝命令,不敬上帝。上帝本可立刻審判,但不願一人沉淪,乃願人人都悔改信主耶穌得救,因此長期忍耐患難!

 

IV. 審判將來的世界
由於世人任著剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致上帝震怒,顯祂公義。審判日子的來到,祂必照各人的行為,報應各人。
由於上帝震怒審判世界的可怕,聖經啟示我們歷史的最後結局是什麼?"主的日子"是聖經裡常用的專門字。舊約的先知用過,主耶穌提過。在新約的作者也用過。
"主的日子"是從大災難開始為起頭,以上帝審判世界,地球在火中毀滅為止。
在兩頭之間,有如下的事件:
(1) 七年的大災難,頭三年半是敵基督,假先知的出現。
(2) 教會被提,上帝降災於世界。
(3) 主耶穌與眾信徒再來到這世界,那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的主耶穌並他的軍兵爭戰,那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。 其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了。把魔鬼綑綁一千年。
主耶穌成立千禧年代,主耶穌成立世間國度,在世上作王一千年。
(4) 那一千年完了,撒旦必從監牢裡被釋放,魔鬼與其門徒作最後的叛變。他們上來遍滿了全地,圍住聖徒的營與蒙愛的城,就有火從天降下,燒滅了他們。魔鬼被丟進火湖裡。白色王座末日的大審判未信者。
(5) 舊天舊地在烈火中銷化。新天新地,聖城耶路撒冷由上帝那裡從天而降。上帝與羔羊為城的殿,不再有黑夜,那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈
他們要作王,直到永永遠遠。

 

V. 信徒應有的警醒,有一件事不可忘記!
"但主的日子要像賊來到一樣,那日天必有響聲廢去,有形質的都要烈火銷化,地與其上的物燒盡了"。這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,切切仰望上帝的日子來到,照上帝的應許盼望。有義居在其中的新天新地,與主耶穌同在,仰望讚美祂的榮光,永遠讚揚祂救贖的恩典,永遠讚美祂的榮美,阿們!

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Welcoming  New Year 2018                                         迎接2018年新年


We just enjoyed the Christmas holidays which reminded us the birth of Jesus Christ, the Savior to all mankind. One of the great feelings of Christmas is the messages of peace and assurance that God is indeed in control of the human history.
我們剛歡渡了,紀念全人類救主、耶穌基督誕生的聖誕假期。聖誕節最大的感受之一,就是和平與保證的信息,上帝確實在控制著人類的歷史。

 

As the Scripture so vividly reminds us concerning the birth of Jesus Christ in Luke 2:14, “Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men!”  Thus, we are confident that the coming of Jesus Christ two thousands years ago did assure that peace will be here on the earth and God will have through Jesus Christ good will towards  the mankind.
正如聖經、在路加福音2:14中,如此生動地提醒我們、耶穌基督的誕生,“14 在至高之處榮耀歸於神!在地上平安歸於他所喜悅的人!” 。因此,我們確信、幾千年前耶穌基督的到來,確定了地球上會有和平。上帝會通過耶穌基督,給人類善意。

 

This is indeed of great importance to us all who face daily a conflicting world and broken relationship among men and nations.
這對我們確實是非常重要的,因為我們每天都得面臨著,破碎的人與人、國與國的關係,一個衝突的世界。   

 

As we welcome 2018, we first give thanks to God for guiding and protecting us through 2017. For many people, we do need assurance from God to provide His providence in 2018 year to us. When we look at the world, we cannot but wonder with so much conflicts where are we heading into in 2018. Actually, once we understand why we are in such a chaotic and uncertain world, we are going to come to the easy conclusion that we are much better off to repent to return to our Creator.
當我們迎接2018年時,我們首先要感謝上帝,在2017年、給我們的指導和保護。對於大多數的人,我們確實需要上帝確保、在2018年提供我們,祂所供給的保護照顧。當我們看到這個世界時,由於在2018年將會碰到的許多衝突,我們不禁要想到、世界不知要變成什麼樣子。事實上,一旦我們明白了、為什麼我們是處於這樣一個混亂而不確定的世界,我們將會得出一個簡單的結論:我們最好悔改、回歸我們的造物主。

 

Back to the beginning, God creates a beautiful and bountiful earth for His created human ancestors Adam and Eve. God asked Adam and Eve to be fruitful and managed the earth. Scripture shows us that the reality consists of the spiritual world and the material world. For example, God created angels in the spiritual world to serve Him. God created the humankind and the material universe to display His glory.
回到起點,上帝為,祂所創造的人類祖先、亞當和夏娃,創造了一個美麗而豐富的地球。上帝要求,亞當和夏娃要多生兒女,管理地球。聖經告訴我們,現實是由靈性世界和物質世界組成的。例如,上帝在靈性世界、創造天使來服侍祂。上帝創造了、人類和物質世界,來展現祂的榮耀。

 

All angels and human beings  are not robots. That is, they can all exercise free wills and freedom to enjoy God’d creation and providence. One of the consequences of free will is that a creature can exercise his/her will to please God or against God. This was what happened to  the angelic world. One of the great archangels was corrupted by his pride and led a third of angels to rebel against mighty God. Once the evil entered the creation worlds, there are no ends of evils and sufferings. The first casualty is the temptation of Adam and Eve by the evil archangel to rebel against their Creator. Once the hostility was present as the result of our rebellion against God, we have entered the conflicts, chaos, and miseries.
所有的天使和人類,都不是機器人。也就是說,他們都可以行使,自由意志和自由享受上帝的創造和供給。自由意志的後果之一,是一個生物可以運用自己的意志,去取悅上帝或反對上帝。這就是在天使的靈界所發生的事情。其中一位大天使,被他的驕傲所腐化,並導致三分之一的天使反抗強大的上帝。一旦邪惡進入了所創造世界,就帶來了、無盡頭的罪惡和痛苦。第一個結果,就是邪惡天使對亞當和夏娃的誘惑,反抗他們的創造主。一旦因為我們反抗上帝而產生敵意,我們就陷入了衝突,混亂和痛苦之中。

 

The reality through thousands of years of human history in all races and cultures proved that we cannot have peace among men unless we have peace with our Creator. This is why the Christmas is such an important event that God sent His Son Jesus Christ into our material world to be the Savior of the world. Unless we truly embrace Jesus Christ as our only hope, the mankind will continue to face the conflicts we experienced year in  and year out.
通過人類歷史上千百年來、各種種族和文化的現實證明,除非我們與造物主和平,否則我們不能在人類中獲得和平。這就是為什麼聖誕節是如此重要的事件,因為上帝把祂的兒子耶穌基督、帶入我們的物質世界,成為世界的救主。我們要真正、擁抱耶穌基督,成為我們唯一的希望,否則人類將年年、持續面對,我們每年所經歷的矛盾。

 

What did Jesus Christ offer? He offers us God’s love, God’s peace, and God’s eternity life to all who believe in Him. He showed God’s love by dying for us who believe in Him to redeem us from our sins. By Jesus Christ sacrifice at the cross, we are reconciled with God and are adopted into God’s family as God’s children. In the spiritual world, we are born again as God’s  children and are the recipients of eternal life in Christ Jesus.
耶穌基督提供了什麼?祂向所有相信祂的人,提供了上帝的愛、上帝的平安和上帝永恆的生命。祂表現了上帝的愛,為相信祂的我們而死,將我們從罪惡中救贖出來。藉著耶穌基督在十字架上犧牲,我們得與上帝和好,成為上帝的兒女、收養到上帝的家庭中。在屬靈的世界裡,我們重生成為上帝的兒女,並在基督耶穌裡、成為永生的接受者。

 

We bless God for continuing to allow the good news of Jesus Christ to be preached around the world in 2018 to save those who suffer greatly in broken promises and relationships among men and who are genuinely and desperately want to return to the lost paradise that Adam and Eve once had. 
我們讚美上帝、繼續在2018年,讓世界各地傳揚耶穌基督的好消息,來拯救在人與人之間破裂的應許和關係中,受苦受難的人們,以及真誠又迫切地想要回到,亞當和夏娃曾經有過、卻失去的天堂的人們。

 

As we welcome 2018, we do wish all of you a Happy New Year. May you be the one who receive God’s good will toward men and the unbounded God’s love and  blessings from receiving Jesus Christ as your personal Lord and Savior.  In this conflicting world, we truly need the tender mercies of Jesus Christ and His compassion to sustain each of us in 2018. Happy New Year to you and your love ones again.

我們迎接2018年,我們祝福大家新年快樂。願你接受到,上帝給人類的善意,以及接受耶穌基督作為你個人的救主,得到上帝無限的愛和祝福。在這個相互衝突的世界裡,我們真的需要耶穌基督的仁慈憐憫和祂的慈愛,在2018年支持我們每個人。再次祝你和你愛的人新年快樂!

When the darkness overwhelmed us!                       當黑暗壓倒我們!

 

It seems that evils indeed rampage in these days. Large scale killings appear to impact all aspects of the society. 
* A gunman opened fire indiscriminately towards the crowd in a concert at Las Vegas resulting in 58 dead and 489 injured.
* A gunman opened fire indiscriminately towards worshipers at a Texas church in a small community, killed 26 people and injured many people.
* A gun man opened fire at a Walmart store, killed 3 people.

* …..

這些日子以來,似乎邪惡確實在橫行。大規模的屠殺,影響著社會的各個方面。
*一名持槍歹徒,在拉斯維加斯的一場音樂會上,向群眾、胡亂開火,造成58人死亡,489人受傷。
*一名持槍歹徒,向德州
一個小社區教堂的信徒們、大肆開火,造成26人死亡,多人受傷。
*一名槍手對著沃爾瑪商店開火,造成3人死亡。
* ...

 

Many people are puzzled and are trying to find answers as to how can innocent people including children and babies be shot and killed by a gun man. We saw that the media tried to find out the motive(s) of the gunmen. Yet, immense sufferings of the victims were not reported or emphasized at all. 

很多人都不知道,該如何嘗試著、去找答案。包括兒童和嬰兒在內的無辜者、如何被槍手槍殺。我們看到媒體,試圖找出槍手的動機。然而,受害者的巨大痛苦,根本沒有,被提及、指出或注重、關懷。


There are many unanswered questions in people’s minds. The following are just a few:
1. How can a person be so evil as to commit such unspeakable acts of evil?
2. How far our society has gone to tolerate such evils for so long?  When can justice return to our society?
3. Where is God when such evil acts happened to innocent people?
4. Why God let such evil acts happen to His people while worshipping Him in church?…..

人們心中,有許多沒有答案的問題。以下只是其中幾個:
1.一個人怎麼會這麼邪惡,犯下這種無法形容的邪惡行為呢?
2.我們的社會,到底還要再容忍多久、這已經存在這樣長期的罪惡?什麼時候,正義才能回到我們的社會?
3.當無辜的人、遇到這樣的惡行時,上帝在哪裡?
4.為什麼上帝,讓這種邪惡的行為發生在、祂的子民身上,當他們正在教會中、敬拜祂的時候呢?

 

In time like these, there are no words that can comfort pains and suffering of the victims. Many people would cry to God for justice and revenge, indeed.
在這樣的時候,沒有什麼語言、可以安慰受難者的痛苦和苦難。事實上,很多人都會向上帝呼求,正義和報復。


When such darkness overwhelms us, we need to do the following:
1. For believers of God, we need to pray to God for comforting the victims and do everything that we can to help.
2. We can rationalize motives but there is nothing that can justify evil.
3. We should still trust God even the situation indeed appears to be hopeless.
4. We should not overcome evils by evils. Rather let the vengeance be done by the Almighty God.
5. We should encourage each other’s faith to keep trusting our Lord Jesus Christ who surely bore our griefs and He alone carried our sorrows. (See Isaiah 53:4f).

當這樣的黑暗、壓倒我們時,我們需要做到以下幾點:
1.身為上帝的信徒,我們需要禱告,替受難者、向上帝祈求,並盡我們所能去幫助他們。
2.我們可以合理化動機,但沒有任何理由、可以為邪惡辯護。
3.我們仍然應該信任上帝,即使這種情況看起來、確實是如此的糟糕無望。
4.我們不應該用,邪惡來克服邪惡。而是讓全能的上帝來做復仇。
5.我們應該鼓勵、彼此的信心,相信我們的主耶穌基督,祂一定會承擔我們的痛苦,祂單獨擔當我們的憂傷。 (見以賽亞書53:4,身受諸苦為贖人罪,4
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。)

 

Here are a few facts that remind us?
1. Our Lord Jesus Christ who was sinless and did all kind of healing to people at His time on this earth, yet He was killed in the most cruel and shameful way of crucification, by the most evil acts of the self proclaimed righteous men of that society.
2. Evil can blind all people irregardless factors such as race, gender, society class, age, religious affiliation, and nationality. Evil persons may come from any race, sex, culture, and nationality.
3. Sin comes from sinners who have depraved nature. Evil rampages because we are in a perverse and lawless generation.

這裡有幾個事實,提醒我們?
1.我們的主耶穌基督是無罪的,並且在這個世界時,為人類做了各種各樣的療癒。但被那個社會、自稱為義人的邪惡行為,以最殘酷、侮辱的十字架的方式殺害。
2.邪惡朦蔽欺瞞著各種族,性別,社會階層,年齡,宗教信仰,
民族。邪惡的人可以來自任何種族,性別,文化和國籍。
3.罪來自於,心靈敗壞的罪人。邪惡的狂暴橫行,因為我們處於一個變態和無法無天的世代。


Even in last few hundred years, we have had numerous regional wars and two world wars. Millions of millions of people were killed during those conflicts. So do not believe the lie of the evolution theory that human beings are evolving into a better civilization!

即使在近幾百年裡,我們也經歷了、無數的地區戰爭和兩次世界大戰。在這些爭戰衝突中,數以百萬計的人被殺害了。所以不要相信,人類會進化、到更好的文明的進化論的謊言!

 

We should not forget that people have darkened mind because they rebel against their Creator(see Romans 1:20-21). Evil comes about because of evil acts committed by the darkened mind. After thousands of years of evolution or after thousand years of wisdom of philosophers and politicians trying to eliminate crimes and evils, we are still in darkness.
我們不應該忘記,人們因為反抗造物主、而心靈變黑暗了(羅馬書1:20-22)

羅馬書1:20-22

"20 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。 21 因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。 22 自稱為聰明,反成了愚拙"

邪惡的出現是因為黑暗的心靈所犯下的惡行。經過千百年的演變,或哲學家、政治家用盡智慧,想要消滅罪惡,我們還是處於黑暗之中。


If we truly hate evil, we all need to repent and return to our Creator and our Savior Jesus Christ.
We still need to trust our God, especially in the time that we see no hope at all because God is Almighty and He is faithful. His promises and love are ever enduring even in the most darkness hour. We need pray for the final coming of our Lord because He is coming to restore justice and to judge the evil of this world. 
Prophet Habakkuk encouraged us  the following when evils rampages and the situation was hopeless  in Habakkuk  3: 17-19.
                             17 Though the fig tree should not blossom
                                    And there be no fruit on the vines,
                                  Though the yield of the olive should fail
                                    And the fields produce no food,
                                  Though the flock should be cut off from the fold
                                    And there be no cattle in the stalls,
                            18 Yet I will exult in the Lord,
                                    I will rejoice in the God of my salvation.
                            19 The Lord God is my strength,
                                   And He has made my feet like hinds’ feet,
                                   And makes me walk on my high places.

如果我們真正討厭邪惡,我們都需要悔改、歸向我們的創造主和我們的救主耶穌基督。
我們仍然需要相信我們的上帝,尤其是在我們看不到任何希望的時候,因為上帝是全能的、可信任的。即使在最黑暗的時刻,祂的
應許
和愛也永遠不會消失。我們需要為主的最終降臨禱告,因為祂要來恢復正義,裁判、斷定這個世界的罪惡。
當邪惡橫行,形勢無望的時候,先知哈巴谷書,在哈巴谷書3:17-19,鼓勵我們。
                             17  雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,

                                   橄欖樹也不效力,田地不出糧食,

                                   圈中絕了羊,棚內也沒有牛,

                             18  然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

                             19  主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。


Finally, all of us should be encouraged by the following precious verse. Habakkuk 2:4
4 “Note this: Wicked men trust themselves alone as these Chaldeans do, and fail; but the righteous man trusts in God and lives! 

最後,我們所有人都應該受到以下寶貴詩句的鼓舞。

哈巴谷書2:4
4  "注意這一點:
迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生"。

 

When our situations are overwhelmed with the darkness of evil acts, we definitely need to be in light to get rid of the impacts of the darkness. The Bible clearly shows us the way. Our Lord Jesus Christ is the light. John 1:4, “4 In him was life, and that life was the light of all mankind.” Thus we need to live by our faith particularly holding on to our Lord during the time of darkness.  Our Lord Jesus Christ is the true light we desperately need. Jesus Christ said  “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”(see John 8:12)  In this perverse and evil age, we truly need to live our lives in faith and wholly trust our Lord Jesus Christ to lead us ! Praise the Lord indeed for His power and providence as the author and finisher of our faith. Let we all focus our sights on Him rather than the darkness of this world!
當我們的情況,被邪惡的黑暗壓倒時,我們肯定要在光中來擺脫黑暗的影響。聖經清楚地指引了我們的道路。我們的主耶穌基督是光。約翰福音 1:4,“4生命在他裡頭,這生命就是人的光”。因此,我們想要通過黑暗的時候。我們要靠著我們的信仰、緊緊依賴主而活。主耶穌基督是我們迫切需要的真光。主說:“我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。“。(見約翰福音8:12)。在這種反常和邪惡的世代,我們真正要、活在我們的信仰中,完全信靠主耶穌基督帶領我們!確確實實的讚美主的能力和保佑,因為祂是我們信仰的創始成終者。因此,我們要將全部的注意力、完全集中在祂的身上,而不是集中在這個世界的黑暗!

 

***************************************************************************************************************

****************************************************************************************************************

According to statistics, there are many Christians struggling with temptations in the internet. We pray that this posting may shred some light in our fighting with this evil. Although a bit long, we are sure that God's word will teach us truth and the truth will set us free.                 根據統計,有很多基督徒正在奮力抗拒、互聯網上的許多誘惑。我們祈禱、期待這篇文章,能在我們與這個邪惡的戰鬥中,散發出一點亮光!雖然文章篇幅較長,我們確信上帝的話、會教我們真理,而真理會讓我們自由。

On Temptation and Evil 誘惑和邪惡 

On Temptation and Evil 誘惑和邪惡 
Part 1— Set the stage 
第一部分- 設置場景

Many older people are alarmed with the scope of the evils in this world. As far as this world goes, temptations rampage everywhere like a roaring lion trying to devour people. It is important to ponder how can each of us go through our own life without being trapped by various temptations and hence contributes to evils. There is no such thing as victimless crime. Entering a temptation is like walking on a slippery slope and all temptations lead invariably to evils.

許多的年長者驚覺擔憂,現今邪惡罪惡泛濫的程度。在這個世界裡,誘惑無處不在、橫衝直撞,罪惡像一咆哮獅子、試圖吞食人類。我們要慎重的來思考,如何可以在自己的生活裡,不要被各式各樣的誘惑困住,而屈服於罪惡。世上是沒有、無受害者的犯罪事情。陷入誘惑,就如同走滑溜斜坡一般。而所有的誘惑、不可避免地,終必導致罪惡。

 

Although the format and form of evils may change due to technological and cultural settings, basic causes of all evils are still the same. Why?  It is because depravities of human nature have not changed since the Fall of Adam and Eve. The source of evil is sin and the origin of sin is the rebellion against God. This is clearly taught in Romans 1:21, “For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.”  Come to think of it. All problems associated with human activities can be viewed clearly from this biblical prospective. For example, all crimes are from depravities of human nature. All conflicts ranging from individuals, groups, social classes, and nations are also from the same causes. Furthermore, conflicts within self, marriage and family issues, and social problems are all part of this giant fiasco and therefore chaos and evils ensue in this world.

雖然罪惡的格式和形式,可能會因科技、文化上的不同而改變,所有罪惡的基本原因,都是相同的。為什麼?這是因為人性的腐敗,從亞當和夏娃的墮落起,就沒有改變。因為邪惡的起源是罪,而罪是來自違背了上帝。這教導清楚地顯示在羅馬書1:21,“21因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了”。我們來想一想,所有與人類活動相關的問題,都可以清楚地、從這個聖經的觀點來審查。例如,所有的罪行是來自人性的腐敗。所有個人、團體、社會階級和國家的衝突,也是來自相同的原因。此外,自我內心的矛盾衝突、婚姻和家庭問題和社會問題,都是這個巨大慘敗的一部分,因此混亂和罪惡,持續發生在這個世界裡。

 

You may wonder why we want to talk about this subject. To put in another way, why we even bother to talk about it. There are basically two reasons: first is to avoid being deceived by the propaganda or fake news so that we are not part of the evils, and secondly to live a healthy and joyful life according to the commands of our Lord Jesus Christ.
您可能會思索,為什麼我們要談論這個問題。或者說,為什麼我們要花費心神談論它。基本的原因有二:首先是為了避免我們被宣傳或假新聞欺騙,而變成邪惡的一部分。其次是要遵守我們主耶穌基督的誡命、過著一個健康和有喜樂的生活。

 

Since the Fall, the human race is at war with its Creator and this is manifested in two fronts both physically and spiritually.  Physically, we encounter evils in the world due to various conflicts among people, and spiritually, we struggle with self conflicts to do right. The only solution is for each human being to repent and return to our blessed Creator Jesus Christ our Lord.
自墮落後,人類是在與它的造物主戰爭。這戰爭表現在兩個方面、即物質外界和心靈內界的層面上。在物質外界上,由於人與人之間的衝突,我們在世界裡遭逢罪惡。在靈性內界上,我們在於自我衝突、心中掙扎做正確的事。每個人唯一的解決方案是,要悔改並返回到造物主,我們的主耶穌基督。

 

One of the things that needs further consideration is the infrastructure of our self conflicts. You may or may not be aware of the spiritual truth: after the Fall, we are separated from the presence of God. Worst, we are His enemies. We reject God and each of us lives  by our own ways. Many of the post modernism illuminati would claim that God is dead and finally human race can live freely what we want without restraints. This is particularly evident in our time since the sexual liberation of the 1960’s and onwards. But the problems with all these self appointed elites are that their minds are blinded by the prince of this world-the devil, and they also fell into slavery of the his dark kingdom. Consequences are very severe because the sufferings of countless millions of people, particularly children and innocent people, are beyond description.
我們需要、進一步思考的事,是自我衝突的基礎架構。您或許不知道、以下靈性的事實。自墮落後,我們是與上帝分離的。更糟糕的是,我們是祂的敵人。我們拒絕神,我們每個人各自隨心所欲的方式生活。許多後現代主義的先覺者,聲稱上帝已死,終於人類可以自由、隨心所欲、毫無拘束、沒有限制的生活。在我們的世代、從60年代性解放開始起,這是非常明顯的。但是所有這些自任精英者的問題是,他們的心,因被這個世界的王魔鬼、欺騙而盲目了,他們自身也陷入魔鬼黑暗王國、成為他的奴隸。罪惡的後果是非常嚴重的,因為千千百萬無數人的苦難,特別是兒童和無辜的人,是無法描述的。

 

The Bible clearly tells us in the following verses how sinners like us are saved not by our own doing but by grace of God through our faith.

聖經在以下的經文,清楚地告訴我們,像我們這樣的罪人、是如何被拯救,不是靠我們自己所做所為,而是通過我們的信心、所得到的上帝恩典來完成的。

 

Ephesians Chapter 2:1-10,“And you were dead in the trespasses and sins 2 in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience 3 among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind. 4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, 5 even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved— 6 and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, 7 so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. 8 For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, 9 not a result of works, so that no one may boast. 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.”
以弗所書 2:1-10
得救是本乎恩也因著信
2你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。2那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。3我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。4然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,7要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。8你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的;9也不是出於行為,免得有人自誇。10我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。

 

There are many infrastructural elements revealed in the above-mentioned passage. To understand our own depraved mind, we need to grasp the following truth.
有很多基礎架構的因素,顯示在上面所提到的經文片段中。要了解我們自己墮落的心靈,我們需要掌握下面的真理。

 

(1) First of all, we need to clearly understand that once corrupted it is very hard to restore to its pre-corrupt stage. Thus, when anyone becomes a Christian, he or she was born again with a new nature. That is why every Christian is a new creature. This is what St. Paul describes, in Ephesians 4:20-24, the new inner man or new self in us. Ephesians 4:20-24
“20 But you did not learn Christ in this way, 21 if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus, 22 that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit, 23 and that you be renewed in the spirit of your mind, 24 and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.” 

1)首先,我們需要清楚明白,心靈一旦墮落,它是非常難以恢復到其、損壞前的狀況。因此,當任何人成為基督徒時,他或她、是再次出生為一個新的本質。這就是為什麼,每一個基督徒是一個新造的人。這是在以弗所書4:20-24,聖保羅所描述,穿上新人:
“20你們學了基督,卻不是這樣。21如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理,22就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;23又要將你們的心志改換一新,24並且穿上新人,這新人是照著神的形象造的,有真理的仁義和聖潔。”

 

Several things should be clear here. First, this born again regeneration is not our own doing. It has been done for the believing sinner by the death of Christ. Secondly, A believer has a new nature as the result of regeneration by the Holy Spirit. Thirdly, “put aside the old self” means that we are not to live in the habits of our old self interesting in me only. We are not to allow our old self to control our lives. As the result of the death of Christ, the believers are in-dwelt with the Holy Spirit.  Thus, “to put on the new self” means we walk in the Spirit. Furthermore, “to put off the old self” means that we do not live according to “lusts of deceit of our flesh”.
有幾件事,要在此澄清。首先,這重生的更新,不是我們自己做的。它是基督、為信祂的罪人而死,才完成的。其次,一個信徒有一個新的本質,是聖靈再生我們的結果。第三,“拋開舊的自我”意味著,我們不是活在、只關心自己、在意自我的舊習慣裡。我們不允許我們的舊自我、控制我們的生活。因為耶穌基督的死亡,信徒們得到聖靈的內住。因此,“穿上新的自我”意味著我們,在聖靈中行走前進。此外,“脫掉舊的自我”意味著我們不會、根據“肉慾的欺騙”而活。

 

(2) We do not get rid of this old self in this life because our body has not been redeemed yet as explained in Romans 8:23, “ And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.” Thus, we need to grab the truth that we as Christians have two natures within each of us. We are in the self conflict of  living according to the Spirit or living according to the flesh. This is a very important point. Romans 8:5-8 clearly show us the truth.
“5 For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit. 6 For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace, 7 because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so, 8 and those who are in the flesh cannot please God.”
Thus, it is critical for each Christi
an to know what stage he/she is in for each hour/day of our lives.
2)我們今生裡,將不能擺脫這種舊的自我,因為我們的身體、還沒有被贖回。正如在羅馬書8:23所述,“23不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖”。因此,我們需要抓住一個真理,即身為基督徒、有兩個本質在我們每個人裡,我們是活在自我衝突的生活中,要隨從聖靈或隨從肉體而活。這是一個非常重要的關鍵。羅馬書8:5-8清楚地顯示這個真理。
隨從肉體與隨從聖靈的比較
5因為隨從肉體的人,體貼肉體的事;隨從聖靈的人,體貼聖靈的事。6體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。7原來體貼肉體的就是與神為仇,因為不服神的律法,也是不能服;8而且屬肉體的人不能得神的喜歡。
因此,這是至關重要的,每個基督徒、每時/每天的生活中,都要知道到底是活在體貼什麼的階段裡。

 

(3) It is very important to know that every time we sin in our Christian lives, we lose our peace and are not in our fellowship with God. Why? Because when we sin, we are in darkness. God is light and there is no darkness in Him. We need to confess our sin and repent right away just as St. John taught us in 1 John 2:1-2.
“2 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous; 2 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world.” Our fellowship with God is so essential that we must follow the guidance of the Holy Spirit in our daily living.

3)在基督徒的生活裡,我們要確實知道,每次犯罪就會失去了我們的平安,且我們不再與上帝團契。為什麼?因為當我們犯罪,我們是在黑暗中。上帝是光、在祂那裡沒有黑暗。我們需要、承認我們的罪和立即悔改,正如聖約翰在約翰一書2:1-2 的教導。
耶穌為天下人做挽回的祭
2我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。2他為我們的罪做了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

 

So what is the essence of Christian life or put in another way, how to live a life in light pleasing to our Lord Jesus Christ. Or how to have peace and joy in our lives. This is very important. Why? Because many of us are struggling against the temptations of “lust of our eyes,lust of our flesh, and pride of this life” in this corrupt internet environment. We are wasting our lives away in the deeds of flesh as explained in Galatians 5:19-21,”19 Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, 20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, 21 envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.”

那麼基督徒生活的本質是什麼呢?還是以另一種方式說,如何有一個光明的生活,取悅我們的主耶穌基督。或者,如何在我們的生活中、有平安和喜樂。這個非常重要,為什麼?因為我們中的許多人,在這個腐敗的聯網環境下,正在努力抗拒“眼目的情慾,肉體的情慾和今生的驕傲”的誘惑。我們在情慾的事中,浪費我們的生命。如加拉太書5:19-21所解釋的,
“19情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汙穢、邪蕩、 
20拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、 
21嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們:行這樣事的人必不能承受神的國。”

On Temptation and Evil 誘惑和邪惡 (Part 2)

Part 2— What should we do
第二部分-- 我們應該做什麼?
So what should we do. It is very important to know that our old nature is hostile to God and our flesh always lives according to fleshly lust even towards death as Romans 8:6 warning us: “6 For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace,”. Thus, we cannot rely upon ourselves to overcome the world’s temptations. Then, what should we do !

我們應該這麼做。這是非常重要的,要知道,我們老的本質對上帝是充滿敵意的。我們的肉體、總是隨著肉體的慾望而活,甚至至死。羅馬書8:6警告我們:“6體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安”。因此,我們不能依靠自己,來克服的世界的誘惑。所以,什麼是我們應該做的

 

Let listen to what the Bible teaches us.  You may ask why we keep going back to the Bible. Because the truth set us free and the Word of God is the truth. We need to meditate on John 17:17, “Sanctify them in the truth; your word is truth.”

讓我們聽聽,聖經給我們的教導。您可能會問,為什麼我們常常回到聖經。因為真理讓我們自由,而上帝的話語就是真理。我們需要好好思考約翰·17:17,“17求你用真理使他們成聖,你的道就是真理”。

 

1. First,  let us get a pointer from St. Paul, an Apostle to us, the gentile.  In Romans 7:21-25, he taught us essence of the conflict between our two natures:  ”21 So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand. 22 For I delight in the law of God, in my inner being, 23 but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members. 24 Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death? 25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.”. Thus, The only solution is “through Jesus Christ our Lord”.  We need by our prayers and petitions to ask our Lord Jesus Christ to fulfill our true desire  which is to be like our Lord Jesus Christ. We need to follow Philippians 4:6-7, “6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” Indeed, we need to trust our Lord. He will do it for His own because He is the finisher of our faith as revealed in Hebrews 12:2,”2 looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.” Praise our Lord indeed !

1.首先,讓我們從”外邦人的大使徒”聖保羅、得到一個指示。在羅馬人7:21-25,他教導我們兩個本質之間的衝突:“21我覺得有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。22因為按著我裡面的意思,我是喜歡神的律,23但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。24我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?25感謝神!靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服神的律,我肉體卻順服罪的律了”。因此,唯一的解決方案是“通過耶穌基督我們的主”。我們需要經由我們的祈禱和請願,請求我們的主耶穌基督,滿足我們的真正的慾望:那就是要像我們的主耶穌基督。我們需要遵循腓立比書4:6-7,“6應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。7神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念”。事實上,我們需要信任我們的主。祂會為屬祂自己的人做到這一點,是的,因為他是我們信仰的創始成終者,揭示在希伯來書12:2,“2仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在神寶座的右邊”。確確實實地,讚美我們的主!

 

2. Secondly, we must get a pointer from St. John. 1 John 3:9 teaches us: “9 No one born of God makes a practice of sinning, for God's seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God.” Thus, by who we are through the regeneration of the Holy Spirit, we will rely on the power of God and not by ourselves to overcome the world. The following is a very precious promise in 1 John 3:1-3,”3 See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. 2 Beloved, we are God's children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is. 3 And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.”  We are God’s workmanship: our Lord will finish our sanctification for us because He is our sanctification as revealed in 1 Corinthians 1:30. Praise the Lord indeed! Our Lord further instructed us in John 13:14 to wash each other feet. In other words, to be accounted for each other and to mutually cleanse each other in words of God. We need to be a keeper of other believers who come to our lives. And even more importantly, we need to cleanse ourselves daily with words of God.
2.其次,我們必須從聖約翰,得到一個指針。約翰一書3:9教導我們:“9凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的”。因此,我們是經由聖靈的更新,我們是依賴上帝的力量,而不是靠自己,來克服世界的。下面是一個非常珍貴的應許承諾,在約翰一書3:1-3,稱為神的兒女是蒙父何等慈愛,“3你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女!世人所以不認識我們,是因未曾認識他。2親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。3凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣”。我們是神的作品,我們的主將完成我們的成聖,因為祂是我們的成聖,揭示在哥林多前書2:30,"30但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖"。確確實實地,讚美神!我們的主進一步指示我們,在約翰13:14,要去洗彼此的腳。"14我是你們的主、你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳"。換句話說,我們要互為依靠,並相互以上帝的話潔淨彼此。我們是,來到我們的生命中的其他信徒的、一個守護者。更重要的是,我們需要每天用上帝的話,來清潔我們自己。

  

3. Also, We must get a pointer from St. Peter as well  from 1 Peter 4:7-8, “7 The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. 8 Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins.”  Thus, If you really love your brothers/sisters in the faith, you will not hate them and stir up strifes in church. If you really love your spouse or your children, you will not hurt them by the deeds of your flesh. One of the key powers of darkness is to seduce us to only care about “me” without regarding to the needs of others.  Listen to St. Peter teaching in 1 Peter 4:1-3, “4 Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin, 2 so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God. 3 For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry.” We know from our previous ways and from our own experience: nothing good will come out of evil. Enough is enough. We do love our Lord Jesus Christ who died for each of us. This love whether we know or not is part of our essence and we love our Lord Jesus Christ as St. Peter shows us in 1 Peter 1:8, “8 whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory.”

3.此外,我們也必須從聖彼得得到一個指針. 彼得前書4:7-8,愛能遮罪。"7萬物的結局近了,所以你們要謹慎自守,警醒禱告。8最要緊的是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪“。因此,如果你真的愛、你的主內兄弟/姐妹們,你將不憎恨他們,你也不在教會裡、挑起爭吵。如果你真的愛、你的配偶或你的孩子,你不會行情慾的事、傷害他們。黑暗的一個關鍵力量,就是勾引我們、只關心“我”,不考慮到他人的需要。聽聖彼得的教導,在彼得前書4:1-3,不可從人的情慾只從神的旨意,"4基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。2你們存這樣的心,從今以後就可以不從人的情慾,只從神的旨意在世度餘下的光陰。3因為往日隨從外邦人的心意,行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲並可惡拜偶像的事,時候已經夠了”。我們從、我們以前的作法及我們自己的經驗,知道:"沒什麼好事、是來自邪惡的"。我們該覺醒。我們愛、我們的主耶穌基督,祂為我們每個人而死。這個愛,不管我們知道或不知道,是屬於我們的本質。我們愛、我們的主耶穌基督,如聖彼得描述我們,在彼得前書1:8,未見基督卻是愛他。"8你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂"。

 

4. This is what our Lord teaches us in John 6:63, “It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all. The words that I have spoken to you are spirit and life.” Listen to our Lord who is our Creator. He knows each of us very well indeed. That is, why He said in Matthew 16:24-26, “24 Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 25 For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. 26For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?” Clearly, self denial is the key to put to death the deeds of flesh. Each of us should define for himself or herself what is self denial means relative to what  weaknesses we have had in each of us !

4.這是我們主的教導,在約翰·6:63-64,“63叫人活著的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命"。要聽我們主的話,祂是我們的創建者。他確實非常瞭解、知道我們每個人。也就是說,為什麼祂在馬太福音16:24-26說,當背起自己的十字架跟從主。"24於是,耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 25因為凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命。26人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?“。顯然,捨己是去拒絕、處死肉體行為的關鍵。我們每個人應該、定義自己的捨己,相對於自己弱點的意義!

 

5. One of the most precious desires in Christians’ lives is the continuing fellowship with our Lord Jesus Christ every moment in our lives. One of the key wisdoms is to know and to cherish  the preciousness in life . For example, life is priceless. So why I throw it away by flirting with temptations?  Just as our Lord teaches us “what shall a man give in return for his soul?” Why then should we waste our lives in heinous corruptions of “power,  sex, fames, money, and drugs” at all. Consequences of not protecting the few preciousness dear to our heart are disasters of the first degree. If Adam and Eve really cherished God preciously and enjoyed the paradise preciously, they would not exchange their love for God and blessing from God for anything at all. Consequence of losing fellowship with God cannot be measured at all. If one truly treasures one’s spouse, one will steer away from all things/deeds impacting one’s marriage! How joyful we should be when we are healthy and not contaminated with a disease. How beautiful it is when we are in light !

5.基督徒生活中,最寶貴的願望之一,是在我們生活中每一刻,與我們的主耶穌基督、持續交往團契。關鍵的智慧之一是,要認識和珍惜生命中的寶貴。例如,生命是無價的。那麼為什麼,我要被誘惑調戲,來扔掉生命呢?正如我們的主教導我們,“一個人要拿什麼來回報他的靈魂?”。為什麼、我們要在“權力,性,財富,金錢和毒品”的惡毒腐敗中,浪費我們的生命?不保護我們心中,少數最愛的寶貴之後果,是第一等級的災難。如果亞當和夏娃,珍貴地珍惜上帝、珍貴地享受的伊甸樂園,就完全不會、將他們對上帝的愛和來自神的祝福,去交換其他東西。失去與上帝的團契的後果,根本無法衡量。如果一個人、真正珍惜他的配偶,就會擺脫影響婚姻的所有事物/行為!當我們健康,不被疾病污染時,我們是如何的快樂。當我們活在光明時,它是多麼美麗!

 

6. Our salvation is from grace upon grace of God. Being a limited/depraved/mortal man, there is nothing we can do or claim to have a right to have relationship with the infinite God. So the fellowship with God is not due to any merit of our own doing. It is the greatest gift from God to give His Son to save us. John 3:16,  “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.” We need to regard the fellowship with our Lord Jesus Christ is priceless and protect/cherish it with every ounce of energy we have !

6. 我們的救贖,是來自上帝的層層恩典。作為一個有限/墮落/會死的凡人,我們無法做任何事情、或聲稱有權,與無限上帝保持聯繫。所以與上帝的交往,並不是、由於我們自己做的任何優點及好事。這完全是上帝給祂兒子救我們的、最大的恩賜。約翰福音3:16,神愛世人,“16神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生”。我們需要把、與我們的主耶穌基督的團契關係,視為無價之寶,要用我們每一盎司的能量、來珍惜保護!


7. A final thought. 
In Old Testament time, it was imperative to bring sacrifices to the temple in order to be able to draw near God. God mandated that only after the oxen, or lambs were killed and the priests brought their blood into the sanctuary, then, sins can be forgiven by God.
So it was impossible indeed to be able to draw near God in Old Testament time without blood sacrifices. 
In New Testament time, we are able to pray to God and to have fellowship with our Lord Jesus Christ because our Lord Jesus Christ died for each of us at the cross and His precious blood continually cleanses us. We also know that our Lord is the heavenly High Priest serving in the heavenly temple and we are His royal priests on the earth. Now, a function of the priests is to offer sacrifices. Because our Lord Jesus Christ is the sin offer once for all, we cannot do any sacrifices for sins. However, we can offer our sinful body as a living sacrifice on the altar just as Romans 12:1-2 to fulfill our priestly duty. Romans 12:1-2, “12 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. 2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.” 。
7.結語
在舊約的時代,為了能夠親近上帝,是必須、帶來犧牲品到聖殿奉獻。神命令、只有在牛,或羔羊被殺害後和祭司帶了他們的血進入聖所,然後,罪孽才可以被神原諒豁免。
所以,在舊約的時代、沒有流血犧牲,確實是不可能親近上帝。
在新約時代,我們能夠祈求上帝,並與我們的主耶穌基督團契,是因為我們的主耶穌基督、為我們每個人死在十字架上,和他的寶血不斷潔淨我們。我們也知道,我們的主是神聖的屬天大祭司,服事在天上的聖殿,而我們是祂在地上君尊的祭司。我們知道,一個祭司的功能是提供犧牲。因為我們的主耶穌基督是已為所有的罪、完成了最後一次的犧牲,我們不能再為罪孽,做任何的犧牲。然而,我們可以獻上我們的身體,作為壇上的一個活祭,正如羅馬書12:1-2所述,獻己於主當做活祭。"12所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。2不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意"。

Dear brothers and sisters in the Lord,  do you know what living sacrifice means? In Old Testament, the altar is sacred, any sacrifice which touches the altar becomes sacred. (See Exodus 29:37, Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy.) So our sinful body became sacred once on the altar as a living sacrifice. To be sacred means to belong to God. This clearly means that our body belongs to God. This is a great blessing! The Holy Spirit dwells in our body and our body becomes the temple of God. Our life belongs to God and is to serve God. This is why Galatians 2:20 “20 I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.” Now,  ”What I have been crucified with Christ” means? Clearly this is what Galatians 5:24 means, “24 And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.” In other words, our old self was crucified and we no longer live according to the lust of the eyes, the lust of the flesh, and  pride of this life.

 

親愛的主內弟兄姐妹,你知道活祭的意義嗎?在舊約,壇是神聖的,凡挨著壇的任何犧牲、都成為聖。(請參閱出埃及記29:37,"37要潔淨壇七天,使壇成聖,壇就成為至聖。凡挨著壇的都成為聖。")。所以我們、有罪的身體,一旦上壇、作為一個活祭,就成為神聖。成為神聖的犧牲,表示歸屬於神。這清楚的指示,我們的身體是屬於神。這是一個偉大的祝福!聖靈居住在我們的身體和我們的身體成為上帝的殿堂。我們的生命屬於上帝,將為上帝服務。這就是為什麼加拉太書2:20說,基督在保羅裡面活著,”20我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己”。現在,”我已經與基督同釘十字架“的意義是什麼?顯然,這就是加拉太書5:24所說的,”24凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了“。換句話說,我們的舊我、已被釘在十字架上,我們不再根據,眼目的慾望、肉體的慾望、和今生的驕傲生活。

 

In conclusion, we shall cherish our Lord because He loves us to the end (See John 13:1). He offered himself as the propitiation for our sin so that we can be back to our heavenly Father’s love just like a repented prodigal son coming home. May we love our Lord Jesus Christ with all our heart and may we have sweet fellowship with the Father and His beloved Son Jesus Christ our Lord. May we also have a sweet fellowship with each other believer to enjoy Ephesians 3:14-21 Amen.

總之,我們應珍惜我們的主,因祂愛我們到底,(見約翰13:1,"13逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底"。)。祂提供了自己,為我們的罪做了挽回祭,這樣我們才可以返回到我們天父的愛,就像一個後悔的浪子、回到父家。願我們全心全意、愛我們的主耶穌基督,願我們與上帝和祂心愛的兒子主耶穌基督、有甜蜜的團契。願我們和其他信徒、也有一個甜蜜的團契,同享以弗所書3:14-21,阿們!

以弗所書3:14-21
基督有莫測之愛
14 因此,我在父面前屈膝,
15 天上地上的各家,都是從他得名,
16他按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫你們心裡的力量剛強起來, 
17使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基, 
18 能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深, 
19並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的充滿了你們。
20神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。 
21但願他在教會中,並在基督耶穌裡得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠!阿們。

 

***************************************************************************************************************

Eternal Life 永恆的生命


A Christian is a person who believes in Jesus Christ as his/her personal Savior and Lord. But not all Christians continue to pursue diligently to know Him and to have a lively fellowship with Him each and every day of their lives. Do you really know that as a Christian you lost unspeakable joy and great blessing if you do not have fellowship with the all loving Lord of yours each day!
基督徒,是一個相信耶穌基督、是他/她的個人救主和主的人。但是,並不是所有的基督徒、都會繼續努力去認識祂,並且每一天的生活中、都和祂有熱絡的團契。你真的知道嗎?作為一個基督徒,如果你每天沒有與你所至愛的主團契,就會失去無法形容的快樂和祝福!


First of all, you should know eternal life was granted to each Christian from God the Father through His Son Jesus Christ our Lord when we first believed. However, do you know that eternal life is not a thing, or an object that God give to me outside of me and outside of God. You may ask what do you means by that. This is indeed a great question. 
首先,你應該知道,當我們開始信主時,天父通過祂的兒子、我們的主耶穌基督,賜給每個基督徒、都得到永生。然而,你知道、永生不是一件事,也不是上帝給我的、沒有上帝的身外物。你可能會問、這是什麼意思。這確實是一個很大的問題。


Let us see what the Bible says.
John 3:16, For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life.

讓我們看看、聖經所說的話。
約翰福音3:16
神愛世人
16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。


Do you know what this verse so plainly says?  God gave His Son to each believer so that every Christian has eternal life. Do you know why? Because eternal life is in His Son. Eternal life is not a thing outside of you like an object that can be passed from hands to hands. It is in God’s Son. That is why the following scriptures are so precious:
John 1:4 In Him was life, and that life was the light of all mankind.
1 John 5:12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.

你知道這節經文、清楚所說的嗎?上帝將祂的獨生子賜給每個信徒,讓每個基督徒都有永生。你知道為什麼嗎?因為永生在祂的兒子裡頭。永恆的生命,並不是你的身外物,像一個可以從一個手、傳遞到另一個手的物體。永生是在神的兒子裡。這就是為什麼、以下經文如此珍貴:

約翰福音1:4
4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。

約翰一書5:12
12 人有了神的兒子,就有生命;沒有神的兒子,就沒有生命。

 

Since eternal life is in Jesus Christ, we possess eternal life by being inside Christ. That is why our Lord Jesus Christ taught us so vividly in the the following lesson in John 15:1-8.
The Vine and the Branches:
15 “I am the true vine, and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you. 4 Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. 7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. 8 This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

因為永生是在耶穌基督裡面,我們通過、在基督裡面,而擁有永生。這就是為什麼我們的主耶穌基督在下一節,約翰福音15:1-8中,如此生動的教導我們。

主是真葡萄樹
15 「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 2 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 3 現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。 4 你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。 5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。 6 人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來扔在火裡燒了。 7 你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。 8 你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。

 

So eternal life is not an object you can receive outside of yourself, eternal life is in the person Jesus Christ. We can even say Jesus Christ is eternal life. Thus, we need to be in Him. Next obvious question is how can any believer be in Christ.
所以永生不是、從你的外面、可以接受的一個物品,永生是耶穌基督裡面。我們甚至可以說,耶穌基督就是永生。因此,我們需要在祂裡面。下一個明顯的問題是,任何信徒如何在基督裡面。

 

Let us listen to our Lord who loves us, each of His, to the end.
讓我們聽聽愛我們的主,祂愛每個人每個信祂的人,直到最後都愛我們。

John 15:9-10:
9 “As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.

約翰福音15:9-10
當效法主的愛
9 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。 10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。

 

May we truly love Him and obey His commandments and love each other for His glory!
為祂的榮耀!願我們真正愛祂,順服祂的誡命,彼此相愛!

 

***************************************************************************************************************

Cherish 珍惜


In a confusing and disarraying political environment, ordinary people are wondering when the politicians are going to wake up to work on issues important to ordinary folks such as job, security, and medical insurance. To Christians, chaos in education system, anti-bible culture, and violence tendency cause great concerns to our society’s  prosperity and stability.
在一個令人困惑和混亂的政治環境中,一般百姓想知道是,什麼時候政客們才要醒來、開始處理,有關失業、人身安全和醫療保險等等,與普通百姓息息相關的重要問題。對基督教徒來說,面對教育制度的混亂,反聖經的文化和暴力傾向等問題,讓我們非常擔心,我們社會的繁榮與穩定。

 

Looking at what happens across the world, it would appear that our society needs to return to our Creator to get assurance about where are we going? The Bible tells us there are no new things under the sun. This means that the problems we face are not new and were manifested in the human history many times in the past. 
看看發生在世界各地的情況,我們的社會似乎需要、回到我們的創造者,以確保我們該往何處去?聖經告訴我們,太陽下沒有新事物。這意味著我們面臨的問題,不是新的,而是在人類歷史的許多時期,都曾出現過的。

 

One of the key issues is  that  a self-center, me-me-but-me attitude has permeated our cultures completely. Tolerance is just a popular political correct talk, not truly reflecting in basic courtesy towards each other in daily life. We do not need more pundits’ empty arguments or politicians’ political correct empty promises. 
關鍵問題之一是,一個以自我為中心,永遠只想到我自己的態度,已經完完全全地、滲透到我們的文化中了。寬容只是一個流行、政治正確的口號,而不是彼此之間,在日常生活中、真正表現的基本禮貌。我們不需要更多的專家空白的論據,或政治家的政治正確的空洞承諾。

 

Can we do something now to improve our sanity and our quality of life? There is one thing we can all do to benefit all. That is to take an attitude of “cherishing”. You may ask “Cherish what?”.
要提高我們的理智和生活品質,我們現在可以做些什麼嗎?有一件事我們都可以做,讓所有人受益。那就是採取“珍惜”的態度。你可能會問“珍惜什麼?”。

 

Cherish anything and everything around you. Let  us take a few examples;

To start with, how about cherishing someone close to you such as your love ones. This means using kind words toward them and appreciate them.

珍惜你周圍的任何和一切的人、事、物。我們舉幾個例子;
首先,珍惜你周圍的人,如你的愛人。這意味著對他們說好話,感恩他們。


How about cherishing any kindness extended to us in our day to day encounters. You may say that most of people treating me harshly. If so, it will even nicer to extend thanks to a few good folks that treat us fairly.
要珍惜,在我們日常生活的種種情況中,我們所得到的仁慈。你可以說大多數人,都嚴厲地對待我。如果是這樣,我們更應該,感謝對待我們公平的一些好人。

 

Cherish our opportunity and good fortune to survive each day. In this regard, it may be good to share some quality time in the evening with some one we love, particularly, our kids.
要珍惜、我們能每天活著的機會和幸運。在這方面,最好能夠每晚與我們所愛的人,分享一些美好的時間,特別是我們的孩子們。

 

Life is full of conflicts. Our societies are all very busy. How about cherishing our life today and enjoy a cup of tea, coffee, or hot water ourself to appreciate others that help us today!

在充滿矛盾與衝突的生活與忙碌的社會中,何不珍惜我們今天的生活,享受一杯茶,咖啡或熱水,以感恩今天幫助我們的人們!

 

I think that we got the picture. An attitude of cherishing will help us handle numerous encounters  with others in a day and will make our lives more enjoyable to us. Just remember the arrow of time can not be reversed. Let us cherish some “good fortunes” we have such as people, relationships, etc, before we lose them. 
我想我們得到了珍惜願景。珍惜的態度,將有助於我們在一天中,處理與他人無數次的交往,並使我們的生活更加愉快。只要記住,時間的箭頭不能扭轉。在我們失去之前,讓我們珍惜一些我們所擁有的“好運”,比如人,人際關係等等。

 

As Christians, we need to cherish our Creator, our Redeemer, and our God who loves us to the end. We need to cherish our Lord Jesus Christ in whom is the source of life and  the grantor of our eternal life. As Christians, we need to love our neighbors as ourselves. Who are our neighbors? Are not they the people we encounter in our lives? 
作為基督徒,我們需要珍惜我們的造物主,救贖主,和愛我們到底的、我們的上帝。我們需要珍惜我們的主耶穌基督,在主裡、祂是生命之源,祂賜給我們永生。作為基督徒,我們需要像愛我們自己一樣,愛我們的鄰居。誰是我們的鄰居?他們不就是我們在生命中所遇到的人嗎?

 

May your life be enriched by this attitude of “cherishing” in your daily living.  The following are a few reminders from the Scripture for our edification and enjoyment:
祝你日常生活中,這種“珍惜”的態度、豐富了你的生命。以下是聖經提供的一些提醒,給我們的提昇和享受:

 

 

A. 彼得前書 2:4-7

4 主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。 5 你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。 6 因為經上說:「看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安,信靠他的人必不至於羞愧。」 7 所以,他在你們信的人就為寶貴;在那不信的人有話說:「匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭」,

1 Peter 2:4-7 

4 And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,

5 you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 

6 For this is contained in Scripture:

“Behold, I lay in Zion a choice stone, a precious corner stone,
And he who believes in Him will not be disappointed.”
This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve,

“The stone which the builders rejected,
This became the very corner stone,


B. 1 John 2:5, “ but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected. By this we know that we are in Him.”
約翰一書2: 5,”5 凡遵守主道的,愛神的心在他裡面實在是完全的;從此,我們知道我們是在主裡面"。

 

C. James 1:27, “27 Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.”
雅各書1:27, "27 在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗"。

 

D. 1 Thessalonians 5:15-18, “15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people. 16 Rejoice always; 17 pray without ceasing; 18 in everything give thanks; for this is God’s will for you in Christ Jesus.”
帖撒羅尼迦前書5:15-18: 毋以惡報惡
15 你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡。或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。 16 要常常喜樂, 17 不住地禱告, 18 凡事謝恩,因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。

 

**************************************************************************************************************

 

Free will 自由意志

First of all, what is free will. Free will means to live according to individual’s will. To live means to deal with all matters related with life. So what is wrong with free will. Actually, there is nothing inherently wrong with free will because free will was part of God’s creation on all animal world including human being. However, when the free wills of individuals cause conflicts, then peaceful living becomes impossible for the world. So in order to keep peace, free wills of individuals are subject to societal laws. Furthermore, our Creator also sets the boundary for human free wills. In other word, mankind need to listen to God’s commandments.

首先,讓我們來探討什麼是自由意志。自由意志是根據個人的意願來生活、即所謂隨心所欲的生活。生活就是,要面對與處理、和生命有關的一切事務。那麼自由意志,有什麼問題或錯誤呢?其實,自由意志並沒有什麼本質上的錯誤,因為自由意志是,上帝創造的所有動物世界、包括人類在內、的一部分。但是,當每個人的自由意志產生衝突時,世界就不可能有和平的生活。所以為了保持和平,個人的自由意志、必須要受到社會法規的約束。而且,我們的創造者也為人類自由意志設定了界限。換句話說,人類需要聽神的誡命。

 

We all know what it will become in a lawlessness society. In that society, evils of wicked men will rampage just as there is no justice for all in a  dictatorship regime. You may ask where the evil begins? Evil began when  a human being puts his/her will above the commandments of God. In other word just as Romans 1: 18-23 clearly state that evil began when men do not recognize God as God and elevated himself/herself as god in rebelling against their Creator.

我們都知道,無法無天的社會將會如何!在這個社會,邪惡的人的罪惡就會橫行,就像獨裁政權中、不可能人人正義平等一樣。你可以問邪惡從何開始?當一個人將他/她的意志,超乎上帝的誡命之上時,邪惡開始了。換句話說,正如羅馬書1:18-22所說明的那樣,邪惡開始於人類不認識上帝,並將自己當作上帝,不承認、反叛了他們的造物主。

 

God’s Wrath Against Sinful Humanity
18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. 20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.

上帝對人性罪惡的憤怒
18原來,神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。 19 神的事情人所能知道的,原顯明在人心裡,因為神已經給他們顯明。20自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。


21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. 22 Although they claimed to be wise, they became fools 23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles.

21因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。22自稱為聰明,反成了愚拙,23將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。


If you looks at the world carefully, you can see clearly that free wills of evil men and women are main causes for all the problems of the world. Here are a few examples:

1. crimes are committed by criminals in their wills against societal laws.
2. all wars are due to conflicts caused by  a country’s will against another country’s will.
3. divorce comes from conflicts of wills between husband and wife.

如果仔細觀察世界,就可以清楚的看到,邪惡的男人和女人的自由意志,是世界上所有問題的主要原因。以下是幾個例子:

1.罪犯行為,是犯罪份子橫行、違反了社會法律的意志。
2.所有的戰爭,都是因為一個國家與另一個國家的意志有衝突而造成 。
3.離婚,是來自丈夫和妻子之間的意志衝突。


We do not need any more examples. Just look at the conflicts in Middle East  and it will show you clearly the effects of evil wills. Since men have not be able to live peacefully throughout the human history, conflicts will remain with us in our age as well. You may ask what should we do then? We do need to return to our Creator. This means that we need to be taught by His truth as revealed by His word in the Bible. One thing we can do right away to improve our lives is to be aware of "how we exercise our wills". Just to admit the limitation of our will will be a great start in improving our relationship with others in our midst. More importantly we need to obey God’s commandments as revealed in the Bible. That is why our Lord Jesus Christ taught us to deny ourselves and follow Him.

我們不需要更多的例子。只要看中東的衝突,就會清楚地顯示邪惡意志的影響。由於在整個人類歷史上,人類無法和平地生活。在我們這個時代,衝突也一樣的、將與我們同在。你可以問,我們該怎麼辦?我們確實需要回到我們的創造主。這意味著,我們需要通過聖經、祂的話語所揭示的真理,來教導我們。我們可以做一件、立即改善生活的事,就是意識到、我們要如何行使我們的意願。只要承認我們自由意志是有所局限的,將是改善我們人際關係的一個偉大開始。更重要的是,我們需要遵守上帝在聖經中所揭示透露的誡命。這就是為什麼我們的主耶穌基督教導,我們要捨己,追隨祂。

 

Matthew 16:24
24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.

馬太福音16:24
當背起自己的十字架跟從主
24於是,耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

 

That is why He preached repentance in Matthew 4:17
17 From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

這就是為什麼祂在馬太福音4:17中傳講悔改。

17從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」

 

May we all hear the call of Jesus Christ: Repent! Deny ourselves and follow Him.

願我們都聽見耶穌基督的呼召:悔改!捨己,跟隨祂。

 

*************************************************************************************************************

In Christ  在基督裡

 

As a Christian, we need to know who we are, where we stand in this world, what is our purpose in life, what is our mission,  where we are going, and who is our true strength. It is indeed mouthful to ask so many questions. But do you truly understand each of the above questions.

作為基督徒,我們需要知道我們是誰,我們在這個世界中的位置在哪裡,我們生命的目標是什麼,我們的使命是什麼,我們將往何處要去,誰是我們真正力量的來源。確實,一口氣問了這麼多問題。但是,您是否真正了解上述每個問題。

 

It is indeed a great blessing to be a Christian because we are blessed  without bounds to be children of  the Creator and Almighty God. The world does not conform to the biblical standard. In other words, the world does not know God and Jesus Christ sent by Him to save the lost. Thus, the world hates Jesus Christ and also Christians. That is why we are taught  in John 16:33,

" 33 These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”

成為基督徒,確實是一個偉大的祝福。因為我們享有沒有界限的祝福,而成為創造者及全能上帝之孩子們。這世界沒有遵循聖經的準則。換句話說,世界不認識上帝和祂所差遣、來拯救迷失者的耶穌基督。因此,世界恨耶穌基督和基督徒。這就是為什麼在約翰福音16:33 說:
" 33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。"

 

Today, we know that Christians in some regions of the world are under severe prosecutions including cruelties, beheadings, discriminations, and evictions from home. Indeed, waves of refugees in the Middle East region testify to this grave situation. So all Christians should know that the world hates Jesus Christ and the world hates all Christians

今天,我們知道,在世界某些地區的基督徒,受到嚴重的迫害,包括被殘害,斬首,歧視和驅離家園。事實上,中東地區的難民潮,證明了這個嚴重的局面。所以所有的基督徒都應該知道,世界恨耶穌基督,世界恨所有的基督徒。

 

Just as our Lord  instructed us in John 16:33 our way of peace is to be in Christ in dealing with the world. Of course, we need to know what in Christ means in practical living. In order to be in Christ, we need to know who He is and What He did and how much He loves us. To be in Christ is not by our feeling or our fancies but is of our faith. As you know, our faith in Christ has its contents of believing Jesus Christ as revealed in the Holy Scripture. This faith is handed down throughout  history from saints going back to the apostles  who were eye-witnesses of our Lord.
正如我們的主,在約翰福音16:33中指示我們一樣。我們平安的方法,是要在基督裡,來面對這世界。當然,我們需要知道,在實際生活中,在基督裡的意義。為了在基督裡,我們需要知道祂是誰,祂做了什麼,祂愛我們多少。在基督裡,不是靠我們的感覺或我們的幻想,而是我們的信仰。正如你所知,我們對基督信仰的內容、是相信如聖經中所描述的耶穌基督。這信仰是通過歷世歷代的聖徒、溯及親眼見證我們主的使徒們,傳給我們。


Just remember this truth and we need to contemplate it everyday—“ These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world”.  May all of us abide by our Lord teaching and His love all the days of our lives in this wicked world! Please read the Gospel of John; Chapters 13, 14, 15, 16, and 17 if you are confused or in doubt of understanding the questions posed in the first sentence of this article. May our merciful Lord bless us to serve Him joyfully and faithfully in our lives. In Jesus precious Name we pray, Amen.

我們要記住這個真理,而且要每天想到 這ㄧ真理,即是 “我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界“。願我們所有的人,活在這邪惡世界的每一天,遵守我們主的教訓和生活在祂的愛裡!如果您在理解本文第一句中提出的問題、感到困惑或疑慮時,請閱讀約翰福音書第13至17章。願我們仁慈的主祝福我們,在我們的生活中、快樂而忠心地服侍祂。我們以耶穌寶貴的名、祈禱,阿們。

 

***************************************************************************************************************

Lord Jesus Christ’s Teaching on life eternal             主耶穌基督對生命永生的教導

 

We all know that we are living in a postmodernism world which advocates relative truths and fake news bent by hidden narratives. In a world which is anti-Christ and anti-Bible, the believers of Jesus Christ shall understand what are the teachings of our Savior and Lord. The importance of this understanding can not be overemphasized because it is the Truth that sets us free. You may ask “ Set us free from what?”. Indeed, this is a great question. First of all, Truth sets us free from the falsehood of the world and  the schemes of the Deceiver Devil. More importantly, it sets us free from corruptions. It is important to note that the cost of corruptions are incalculable because it could cost our lives!

我們都知道,我們活在一個後現代主義世界中。這個世界主張相對的真理,且充滿著由隱藏的敘事者所發佈、扭曲的假新聞、假訊息。在一個反基督和反聖經的世界裡,耶穌基督的信徒們應該明白,我們的救主和主的教導是什麼。這種理解的重要性、絕不是被過分強調,因為它是讓我們解脫、得到自由的真理。你可能問“讓我們遠離、免於什麼,解脫而獲得自由?”。事實上,這是一個很大的問題。首先,真理使我們免於世界的虛假和魔鬼欺騙者的詭計。更重要的是,它讓我們免於腐敗。重要的是要注意,腐敗的成本是無法估量的,因為它是以我們的生命為代價的!

 

1. Life is the issue
So first thing first. If there was no life, nothing else matters. This is the mother of all issues of the world including everything from all-isms, wars, religions, jobs, marriage, feeding of  the poor, global commerce, politics, sex, drugs, power, welfare, education, sin, evil, death, righteourness, law, judgement, etc. Extension of life through any means (medicine or otherwise) has been the main undertaking of the human race since the beginning of time. Even in this modern world, amount of effort in seeking cures of illnesses is beyond comprehension.

1. 生命是關鍵
首先第一件事。如果沒有生命,其他的就毫無意義了。這是世界上所有問題的來源,包括所有各樣的“主義”,戰爭,宗教,工作, 婚姻,貧窮飢餓,全球商業,政治,性別,毒品,權力,福利,教育,犯罪,邪惡,死亡, 公義, 律法, 審判
等等的問題。想通過任何手段(醫藥或其他方式)來延長生命,一直是人類自古以來的主要任務。即使在這個現代世界中,所花費在尋求治療疾病的努力,是超出理解、無法想像的。


Our Lord reminds us in Mark 8:36-37
36 For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul? 37 For what will a man give in exchange for his soul?
Thus, before one loses oneself in all other issues such as any “isms” or movements. First, make sure that we settle the issue of life!


我們的主,在馬可福音8:36-37中提醒我們:
36人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?37人還能拿什麼換生命呢?
因此,不想在所有其他問題裡,如各式各樣的“主義”或一窩蜂的“運動”的洪流中,失去自己。首先,確保
我們好好安排、生命的問題!

 

2. Finding a right path to life eternal in a postmodernism world is not an easy thing at all. Why? 

 

    (a) 2 Corinthians 4:4
4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

 

Just understanding what happens in the world about fake news and alternative truth in the main stream media and seeing how the pundits spin any issues in TV commentaries will give you a great answer. Christians should know how many times that we were misled by the world! Beware of “ who are your enemies?” 

 

    (b) Our Lord teaches us in Matthew 7:13-14,
The Narrow and Wide Gates
13 “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. 14 For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.  

 

2.在後現代主義世界中,要找到一條正確、通向永生之路,是不容易的事情。為什麼?

(a)哥林多前書4:4

4此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

只要了解在世界上發生的假新聞和在主流媒體的另類替代的真相,看看專家在電視評論中、如何旋轉任何的議題,就會給你一個很好的答案。基督徒應該知道,我們被世界誤導了多少次!小心提防誰是你的敵人。

 

(b)我們的主在馬太福音7:13-14中教導我們:
兩條門路,窄門與寬門
13「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 14 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。

 

3.  What is the way to eternal life?
    (a) The Bible reveals this light in a dark world. 
John 14:6-7 
6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. 7 If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”

    (b) Believe in Jesus Christ is how we receive eternal life.
John 3:35-36
35 The Father loves the Son and has given all things into His hand. 36 He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”

(c) God shows us His Love for you and me
John 3:16-18
16 “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. 17 For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him. 18 He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.

 

3.永生的道路是什麼?

  (a)聖經在黑暗的世界中揭示了這光。
約翰福音14:6-7
主為道路真理生命
6耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。 7你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

b)相信耶穌基督,是我們如何得到永生。
約翰福音3:35-36
35 父愛子,已將萬有交在他手裡。
36信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。
   

c)神向我們顯示祂的愛
約翰福音3:16-18
神愛世人
16「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。 17因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 
18信他的人不被定罪,不信的人罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。

 

4. What is eternal life and How can we enjoy it right now!
Please take it to our hearts dearly on our Lord’s teaching;
John 17:3
3 This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

4. 什麼是永生,我們現在如何享受它!
請將我們主的教訓,深深地放到
我們的心裡;
約翰福音17:3
3認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

 

May all of us see through all the fake news and alternative truth and find the narrow gate leading to life eternal through Jesus Christ our Lord. May each of us know God and Jesus Christ whom He have sent to save us and to commission us to do His work! In Jesus precious name, we pray.  Amen.

我們看穿、所有的假新聞和另類替代的真理,找到狹窄的門、通過耶穌基督我們的主得到永生。願我們認識上帝獨一的真神和耶穌基督,祂所差遣來拯救我們,並吩咐我們去做祂的工作!奉耶穌寶貴的名,我們祈禱。阿

 

***************************************************************************************************************

主恩救我                          樓鎧牧師
我罪沉重理應死, 主恩慈愛恕我命,
既蒙宏恩為主僕, 全心全身遵主令.
此生此世非屬我, 任主使喚循主聲,
粉身碎骨皆不惜, 仍仗救主垂洪恩.

 

*****************************************************************************

***************************************************************  Trace of Time and Grace of God                                時間的痕跡與神的恩典

 

There is a general saying that time passes without compassion. Cold fact of time is that the arrow of time is always forward and cannot be reversed. This is clearly demonstrated in human history. We would like to comment on trace of time in serval examples.

有一個普遍的說法,歲月不饒人,時間的流逝,是無情的,永不復返的。時間的冷酷事實是,時間箭頭總是向前,不能反向的。在人類歷史上,清楚地顯示了這個現象。我們可以看看並評論幾個時間痕跡的例子。

 

First, there are many ruins in the world which clearly indicate the passing of great ancient civilizations or dynasties.  Examples are many including Pyramids in Egypt,  Great Wall in China, Sanctuary of Aphaia in Greece, and many other ruins which show ancient glories in the past. All those cultural artifacts display the trace of passing time in human history.
首先,在世界許多廢墟裡,可以清楚地看到,過去古國或朝代偉大文明的遺跡。例子有很多,包括埃及的金字塔,中國的長城,希臘Aphaia的殿所和許多其他遺址中所顯出逝去的古代輝煌文明。所有這些文物,均代表著人類歷史上,時間流經的痕跡。

 

Secondly, our lives are also displaying the trace of time. Like ruins of the ancient civilizations, our bodies also show the effects of time of various deterioration of our bodily functions.
其次,我們的生命裡也顯示了時間的痕跡。就像古代文明遺址,我們的身體也顯示了各種的機能,均會隨著時間的影響而退化。

 

Physicists told us that the chaos of a system will increase as time passes unless  more energy is added to it. This situation was codified as the Second Law of Thermodynamics. In other word, chaos and death are unavoidable in this sinful and perverted world.
物理學家告訴我們,一個系統的混亂,會隨著時間的推移而增加,除非有更多的能量加入此系統。這種情況被編纂為熱力學第二定律。換句話說,混亂和死亡,在這個罪惡和墮落的世界,都是不可避免的。

 

This is indeed the fundamental issue facing all mankind today and throughout human history. Many people seem to accept the aging process and evil of this world as a matter of life and just keep on going as best as they can. If we accept the evolution theory, then indeed we are doomed because there is no way out; no matter how hard we try through any means including medical research, self righteousness, and rationalization. If we believe in Christian creationism that God created us, some may ask why God permits this to happen. But if we study the Bible, we know that this was not so in the beginning. The world was created perfect and there was no death. Sin entered the world through Adam’s rebellion against his Creator and hence death occurs to all his descendants because all sinned. One may also ask: should not God come to rescue us since we are his creation. He must have compassion to His creation. Indeed, He is almighty and full of compassion to mankind. Throughout human history, He sent prophets, times and again, to warn man to repent away from the world's wicked ways. Man never learns from history and continues his evil ways. Finally. God sent His only begotten Son Jesus Christ to be a propitiation through faith in Jesus' blood for anyone who would receive Him as the personal Savior.
這的確是人類有史以來最大的議題。許多人好像認命地接受身體衰退過程與世界的邪惡,只好盡力生活下去。如果我們接受進化論,我們的確是無望的,因為不管我們怎樣努力包含醫學研究、個人修行、或理性圓說、都是徒勞無功的。如果我們相信上帝造人,許多人會問上帝怎麼可能讓罪惡橫行、死亡稱霸。然而,聖經告訴我們,起初並不是這樣的。起初上帝造人與造世界都是完美的! 罪是經由亞當背逆上帝而進入世界,死就臨到他的子孫,因為眾人都犯罪。也許有人會問,上帝的慈愛在那裏?難道祂不顧念,憐惜祂所創造的嗎?上帝的確是大有能力而且對人類是大有恩惠憐憫。在人類歷史上,祂多方多次派遣先知警告人要悔改歸正、放棄邪惡。最後,上帝派祂的獨生子耶穌基督作挽回祭 , 是憑著耶穌的血 ,藉著人的信,來拯救願意接受耶穌為個人救主的人。

 

If you are a keen observer of this world or as you grow old, you will deeply seek to find the Truth of this life and this world. We do not need philosophers or gurus to teach us. We all know that this is tied to the issue of eternal life. 

如果你對這個世界有敏銳的觀察力,或者你漸漸進入老年,你會用心地,想要找到這個生命和這個世界的真理。我們不需要哲學家或大師教我們。我們都知道,這是與永生的問題有關。

 

Two thousand years ago, God sent His beloved Son Jesus Christ to this earth to show mankind the way to eternal life. His proclamation of Heavenly Kingdom in Galilee has  echoed in many hearts throughout last 2000 years including our era. Here are a few Scripture verses that may help those still struggling in the issue.

兩千年前,神差遣祂的愛子耶穌基督到這個世界,告訴人類,尋求永生的方法。祂在加利利對天國的宣布,在整個過去兩千年裡,也包括我們的時代仍然人心迴響。這裡有一些經文可以幫助,那些仍然在這問題裡掙扎的人們。

Matthew 4:15-17 

15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
16 The people who were sitting in darkness saw a great Light,
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.” * 17 From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”  

馬太福音4:15-17 
15 「西布倫地、拿弗他利地,就是沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地, 16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光,坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。」17 從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」

 

The gospel of Jesus Christ has been preached particularly throughout the world in our age to anyone who wants to receive Him to obtain eternal life to escape the awful effect of the trace of time.
尤其在我們這個時代,耶穌基督的福音一直在世界各地被佈道宣揚,給每個願意接受祂的人獲得永生,來逃脫時間痕跡的可怕影響。


For those of us who are Christians, this was indeed the greatest gift from God to us who believe that God sent His Son Jesus Christ to save us. Not only  we can escape the grip of time in the future, but also  we can receive God grace in our time of needs.

這的確是上帝最偉大的禮物,給我們這些是基督徒的人,因為我們相信上帝派祂的兒子耶穌基督來拯救我們。我們不僅在未來,可以不必對時間有抱怨。而且,我們可以在今生我們需要的時候,得到上帝的恩典。

 

For those of us who have a few or a lot of white hairs on our heads, we know by experience that life is full of uncertainties and afflictions as well. Just for this year(2016) alone, there are lots of tragedies including  Islam extremist terror attacks in Nice, France;  in Orlando, Florida; and in many places of the world. Put aside the terrorist attacks, life itself has enough difficulties and strifes that we truly need God’s grace to sustain us!

對於我們這些頭上有些許或是很多白頭髮的人,我們體驗過,知道生活是充滿了不確定性和苦難。單就今年(2016年),就有很多的悲劇,包括伊斯蘭極端分子的恐怖襲擊在法國尼斯,在佛羅里達州奧蘭多,和在世界上的許多地方。拋開恐怖襲擊,生命本身有足夠的困難與爭吵,我們真正需要神的恩典,來支撐維護我們!


We therefore beseech you that Jesus Christ is indeed the great gift from God for anyone seeking very hard to escape the grip of the Second Law of Thermodynamics or the grip of Time. Please listen very carefully to Jesus proclamation on Heavenly Kingdom. Time is of essence to receive this great gift from Jesus Christ our Lord.

 

Meditate on the following John 1: 9-14:
9 There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man. 10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 11 He came to His own, and those who were His own did not receive Him. 12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, 13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. 14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.
 

因此,我們懇求你,耶穌基督的確是來自上帝的偉大的禮物給每個真心尋能夠逃脫熱力學第二定律或時間所困綁住的人。請細心聽聽耶穌基督"傳揚天國"的呼喚。能收到我們的主耶穌基督這個偉大的禮物,時間是很重要的因素。請默想以下:
約翰福音1:9-14

9那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。 11他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。 
12凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄做神的兒女。 
13這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。 14道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

 

If you are one of those “ as-of-matter-of-fact” straight forward persons, then receive the following:
16 “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. (John 3:16)
如果你是"實事求是",往前衝的人,請看看以下約翰福音 3:16:
16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。


We sincerely hope that we shall all receive this True Light when it shines gracefully on us in this world darkened by sins and evils. May you be blessed  as the  psalmist proclaimed in this psalm:
Psalm 36:9      New King James Version (NKJV)

9 For with You is the fountain of life; In Your light we see light.
 

我們真誠地希望,當這真光照耀這因罪惡而黑暗世界的時候,我們都能衷心地接受這真光。
願我們都能有如下的福氣:

詩 篇 36:9
因為在你那裡有生命的源頭,在你的光中我們必得見光。

 

***************************************************************************************************************

 

         

Welcome to Reminder from a pastor...

歡迎來到『一位牧師的提醒』的網站...

Welcome to the website. We do wish you and your love ones a God-blessed 2015. Many people do use the start of a year for a new start and make a few new-year resolutions for looking forward to a better year than the past ones. For this year, we also plan to improve this website to remind all of us more of the surpassing glory of our precious Lord Jesus Christ that we may desire Him more than all.

歡迎您來到本站、我們祝福您與您的家人有一神所祝福的新年。許多人利用新年萬事更新、心中立了一些重要的新年決志,作為今年努力的目標。今年本站也要更努力來提醒我們主耶穌無比的榮耀,使我們更珍貴主的大愛、每天在我們的生活中以敬虔與順服來事奉祂。

 

Reminder from a pastor is a website providing with a few resources to remind friends and truth seekers about  teaching of the Holy Scripture on various issues of life. We are a faith based organization believing in Jesus Christ as our Lord and Savior and looking for His return to fulfill our blessed hope in Him. In the mean time  during our journey in this life, we trust Him daily to help us grow onto His likeness.

 

一位牧師的提醒』是一個網站,提供一些資源來提醒慕道朋友及真理尋求者要回歸聖經對生命的各種問題的指導。我們是一個以基督教信仰為基礎的團體,信耶穌基督為我們的主及救主,並期待祂的歸回來完成我們在基督裏的祝福。在衪尚未歸回之前﹑我們這一段生命的旅程中,每天我們信靠祂來幫助我們長成祂的身量。

 

We welcome you to this website and do sincerely wish you the best for the time you are browsing in our website and we will be encouraged if you find that some of the resources of this website are helpful to you. We do request that please let your friends know about this website if you think that they may be benefited from the information herein. Please feel free to contact us concerning your suggestions on the improvement of this website.

 

我們歡迎您蒞臨本網站,並且希望您愉悅地瀏覽我們的網站;如果您發現本網站上的一些資源對您有所幫助,請將此網站地址告訴您的親戚朋友來廣傳福音,就是我們最大的鼓勵。請隨時與我們聯繫,惠賜您改善本網站的意見。

 

 

************************************************************************************************************************

An urgent warning in a chaotic world 亂世中的警語

John 16:7-11

7 But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the [a]Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. 8 And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment; 9 concerning sin, because they do not believe in Me; 10 and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me; 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.
約 翰 福 音 16:7-11

7 然 而 , 我 將 真 情 告 訴 你 們 , 我 去 是 與 你 們 有 益 的 ; 我 若 不 去 , 保 惠 師 就 不 到 你 們 這 裡 來 ; 我 若 去 , 就 差 他 來 。
8 他 既 來 了 , 就 要 叫 世 人 為 罪 、 為 義 、 為 審 判 , 自 己 責 備 自 己 。
9 為 罪 , 是 因 他 們 不 信 我 ;
10 為 義 , 是 因 我 往 父 那 裡 去 , 你 們 就 不 再 見 我 ;
11 為 審 判 , 是 因 這 世 界 的 王 受 了 審 判 。

 

When we drive over a road, we would like to have a road sign which warns us the coming road hazard condition. Similarly, in a modern living with so many competing conflicts, it is essential that we adhere to the warning messages to properly prepare for any potential dangerous situation. For example, tourists are warned to avoid the regions with ongoing arms conflicts.

當我們在路上開車時,我們都希望能有個路牌,警告我們、前方道路的危險情況。同樣,在充滿許多競爭衝突的現代生活裡,至關重要的是、我們要嚴循警告的信息,以正確地、為任何潛在危險的情況做好準備。比如,遊客會被警告,要避開有武器衝突的地區。
 

According to the Holy Scripture, there is an end time coming that God will judge this perverted world.
In the end time, there will be wars, disorders, and very severe natural disasters that exceed those recorded in human history. Because of this warning, we at this website also want to alert you that evil things can not keep going without an end.

按照聖經,末世即將來臨,上帝將審判這個變態的世界。在末世裡,將會有戰亂,疾病,以及人類歷史上、最嚴重的自然災害。因為這個警訊,我們這個網站想提醒您,邪惡的東西、不能再無止境地、繼續下去。
 
In a post modernism era like the one we live in, it appears that chaos prevail around the globe. It appears that wickedness rampages. All traditional societal values are questioned. Large social experiments are conducted with "everything goes" attitude and practice. Gender, religion, society order, marital system, and education are all subject to super chaotic experiments.  It is up to everybody to define truth,  justice, evil and good. 

在我們所生活的後現代主義的時代裡,可以看到全球、處處充滿混亂狀況。 似乎,邪惡正在狂暴橫行著。所有的傳統社會價值觀受到質疑。大型社會實驗、正以“順應萬事、隨波逐流”的態度和方法進行著。性別、宗教、社會秩序、婚姻系統和教育,都被投入這個超級混亂的實驗中。讓每個人來定義真理,正義,邪惡及善良。

 

According to main stream media, God is dead and there is no absolute truth in this world. Liberal politicians may still want to present themselves as holding some traditional values. But their policies and practices clearly show them to be anti-biblical and they do not recognize God.

據主流媒體,上帝是死了,這個世界上沒有絕對的真理。自由派的政客,可能仍然希望、表現出自己持有一些傳統的價值觀。但他們的政策和做法、清楚地表明他們是反聖經,他們不認同上帝。

 

But this is What God says:

但是,上帝是這樣說的:

1. There are absolutes in this world
    Romans 1:20-21
     For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse. 21 For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

   1.   在這個世界上,絕對真理是存在的。

羅馬書1:20-21

20 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。 21 因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。

 

    God created this world. Order in universe, beauty in His creation, and the vastness of the universe all display His divine attributes. Of course, there are truths that are absolute. For example, the fact " you can recognize  at this moment that you exist " is an absolute. The fact that all human beings will die in this world is an absolute told by the Scripture in Romans 5:12
"12 Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned". You can test this truth yourself!

上帝創造了這個世界。祂的創作中,宇宙的次序,美,及宇宙的浩瀚;是在顯示祂的神性。當然,絕對真理也是存在的。例如,“你可以在這個時刻、認清你的存在”的事實,是絕對的。在這個世界上,所有的人都會死,其實也是一個絕對的,你可以檢驗這個絕對真理。如聖經在羅馬書5:12告訴我們:

12 這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。

 

 "Evils will end and judgment will surely come " is another absolute told by the Scripture:

邪惡將結束,審判一定會到來”是聖經告訴我們的另一絕對:

 

Hebrews 9:27
27 And inasmuch as it is appointed for men to die once and after this comes judgment,

希伯來書9:27

27 按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

 

2. Time is of essence for you to forsake the evil and wickedness in this world and accept the only human being savior Jesus Christ 
    Because of the horror of sin and its punishment, we plead with you to escape this very horrible judgment by accepting the gift of life from Jesus Christ because He died to pay the penalty of the sins of those who believe in Him. This is a tremendous grace from God: 

  John 3:16
16 “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.

Do it now tomorrow may not be yours!!

 

2. 在你放棄在這個世界上的邪惡,和接受耶穌基督為人類的唯一救主中的過程中,時間是重要因素。
因為恐怖的罪及其帶來的處罰,我們懇求您要免除、擺脫這種非常恐怖的審判,是要經由接受來自基督生命的禮物;因為祂為信祂的人而死,代替他們受到他們罪的刑罰。這是來自上帝的浩瀚恩典:

  

約翰福音3:16

16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

 

現在就做,因為明天可能不屬於你!

 

3. God is not dead.  God is Holy, Powerful, and indeed very Merciful and Compassionate to us humans. God is in control. All human history is indeed His story. Listen to God !!!

 

Revelation 1:8
8 “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”

 

Isaiah 45:5
“I am the Lord, and there is no other; Besides Me there is no God.
I will gird you, though you have not known Me;

 

3.神不是死了。上帝是聖潔的,全能的,而且確實地,非常仁慈和同情我們人類。上帝是全能、掌握一切。所有人類的歷史,就是祂的歷史。我們應該聽從上帝!!!

啟示錄1:8
8 主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛[a],是昔在、今在、以後永在的全能者。」

 

以賽亞書45:5

5 『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,

 

4. Dedicated Service

Romans 12:1-2

12 Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship. 2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.

 

4. 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的

羅 馬 書 12:1-2

12 所 以 弟 兄 們 , 我 以 神 的 慈 悲 勸 你 們 , 將 身 體 獻 上 , 當 作 活 祭 , 是 聖 潔 的 , 是 神 所 喜 悅 的 ; 你 們 如 此 事 奉 乃 是 理 所 當 然 的 。
2 不 要 效 法 這 個 世 界 , 只 要 心 意 更 新 而 變 化 , 叫 你 們 察 驗 何 為 神 的 善 良 、 純 全 、 可 喜 悅 的 旨 意 。

 

***************************************************************************************************************

Looking to the Infrastructural Things                                 顧念所不見的

  

"as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal."

 

2 Corinthians 4:18 



原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的,因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。

 

 哥林多後書4:18

In a post modernism world, it appears that everything goes because there is no absolute standard on anything. Coupled this trend with information overflow, no wonder we are puzzled with so many events occurring in our world today. The world seems going awry in a fast pace life and there is no shortage of evil rampages all over the world. A key objective of the website is to remind our readers to return to our Creator through the Bible to seek His purpose in our lives. As our Lord Jesus Christ declares His first coming into this world more than 2000 years ago in John 10:10 to give us an abundant life, we sincerely hope that you may receive an abundant life through Him as well.

 

John 10:10 
"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly."

 

在後現代論的現代生活裏,社會什麼怪象都行,因為沒有任何標準。這種趨向再加上資訊爆炸,難怪我們常為世事而迷惑。常感到生活緊張快速,而且不管東西方社會,到處罪惡橫行。本網站是在提醒網友要經由聖經回到我們的創造主來得人生的意義與本質。正如我們的主耶穌基督在二千年前說明祂道成肉身的本意,是要我們得生命—更豐盛的生命。

 

約 翰 福 音 10:10

10 盜 賊 來 , 無 非 要 偷 竊 , 殺 害 , 毀 壞 ; 我 來 了 , 是 要 叫 羊 ( 或 作 : 人 ) 得 生 命 , 並 且 得 的 更 豐 盛 。

 

All of us may find it very beneficial to "slow down" once awhile in a fast pace world to reflect on our surrounding and our lives. We believe that listening to the Creator and His reminders should be a great rewarding way of obtaining light to live in this chaotic and darkened world.

 

John 12:35-36

35 So Jesus said to them, “For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes. 36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light.” These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.


在忙碌無比快變的生活中,如果能不時靜下來思考我們的生命與週遭的環境,是会對我們有益的。我們深信仔細听創造主對我們的提醒,因而得亮光來走義路,應該是我們大大的福氣。

 

約 翰 福 音 12:35-36

35 耶 穌 對 他 們 說 : 光 在 你 們 中 間 還 有 不 多 的 時 候 , 應 當 趁 著 有 光 行 走 , 免 得 黑 暗 臨 到 你 們 ; 那 在 黑 暗 裡 行 走 的 , 不 知 道 往 何 處 去 。
36 你 們 應 當 趁 著 有 光 , 信 從 這 光 , 使 你 們 成 為 光 明 之 子 。 耶 穌 說 了 這 話 , 就 離 開 隱 藏 了 。 


Since we are in a mission of reminding all people regardless of race, gender, and nationality, it would be our great joy if you would route this website to your loved ones if you find the information herein beneficial or interesting to you.

 

由於本網是提醒人、不管种族、性別与國藉,要回到救世主來領受永生的祝福,如果您把這網站傳遞給您的親人朋友,使他們也有這接受上帝提醒的福氣,這就是我們的喜樂與鼓勵了

Attached is a tree house picture to illustrate that infrastructural support is a very important part of any structure. Similarly, all good things come from our heavenly Father. Even each of our breaths is being sustained by our Lord Jesus Christ because

 

 

"For by Him all things are created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities--all things have been created by Him and for Him. And He is before all things and in Him all things hold together."  Colossians 1:16-17

 

附圖是一個樹屋圖片,用來說明結構內部的架構是對整結構體非常重要的部分。同樣,一切美好的事物是來自我們的天父。甚至每一個呼吸都需要我們的主耶穌基督的持;





因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。他在萬有之先,萬有也靠他而立 ”              歌羅西書1:16-17

 

The invisible part is an essential part of the reality. As a matter of fact, the hiddened structural support determines much of the functional characteristics of a structure.  With this in mind, it is very important for us not just put all our effort in the visible world but as the Scripture reminds us

 

 

"If then you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. Set your mind on the things above, not on the things that are on earth."  Colossians 3:1-2

 

 

看不見的部分是現實的重要部分。事實上,隱藏在結構裏的架構決定了結構的大部分的功能。能明白到這一點,這是非常重要的;我們不能把我們所有的時間精力,都花在可見的世界上,正如聖經提醒我們;

 

所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。你們要思念上面的事,不要思念地上的事。” 歌羅西書31-2

 

Since heavens are the larger part of the reality, it is the purpose of this website to remind friends and truth seekers on the things above as revealed in the Holy Scripture. May our Lord Jesus Christ who is the same yesterday and today, yes and forever, bless all of us in our little ways to seek Him for His glory.

 

 

由於天國是現實的大部份,這個網站的目的是提醒慕道朋友們,在聖經中有關上面之事的啟示。願我們昨天、今天、永遠相同的主耶穌基督,在我們尋求祂榮耀的每一小步中、祝福我們。

 

****************************************************************************************

 



Seeking The Things Above         不知天上宮闕, 今夕是何年

水 調 歌 頭       蘇軾
(丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。)
明月幾時有? 把酒問青天。不知天上宮闕, 今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間? 轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

 

This is a famous ancient Chinese poetry about the sad acknowledgment of the finiteness of life, eventual passing of events in life, and hope of heavenly aspiration. It is indeed very interesting to observe that in human history, irregardless of cultures, political systems, and languages, men tend to look beyond the sad feeling of finiteness of this life for heavenly life.
這是中國古代著名的詩詞,悲哀地承認生命的有限,描述生活中的種種事件終將成過眼雲煙,和對天上的願望與期待。這的確是非常有趣地注意到,在人類歷史上,無論文化、政治制度、和語言的差異,人們往往超越、今生有限生命的悲傷情感、而期待著天堂的生活。

 

Throughout human history, men tried everything to extend human life without success including the investment of billions of dollars in disease control and prevention in our time. Actually, the sooner we recognize our limitation and the lost cause of this world, the better we will come back to our Creator and place our ultimate trust in Jesus Christ our Lord. Death came along because of sin and without the atonement of the precious blood of Jesus Christ, there is indeed no hope for mankind.
縱觀人類歷史,人們想盡一切辦法要延長人類壽命、都沒有成功;包括在我們這一代、花數十億美元在疾病控制和預防上。實際上,我們越早認識到我們的侷限及這個世界迷失的緣故,有助於我們會回到我們的創造者,並把我們的最終信任、歸給我們的主耶穌基督。因為有罪、死就來了,沒有耶穌基督寶血的贖罪,人類確實是沒有希望。

 

We cannot but wonder ‘Does anyone think about this?’. You may ask ‘Think about what?’. Think about what we should do about this sad feeling of the finiteness of this life. We think that everyone does think about this; but probably will not do any good because there is nothing that we can do. That is probably why poets expressed this feeling in poetry in all cultures throughout history.


我們不能不懷疑“有人思考過這事嗎?” 你可能會問“想過什麼 ?”,要想我們為生命有限性引起的這種傷感、能做些什麼。我們認為,大家可能會想到,但不會有任何好方法,因為沒有什麼可以做的。這也許就是為什麼、歷史上全世界各種人文的詩人,在詩歌裡所表現出的相同感慨。

 

Actually, if you read the Bible carefully, you will find this is why our Creator came to save us. We should know that death was never the intent of God in His creation. You can read this in Genesis Chapter 1. Since we are in the generation of the baby boomers, there are many seniors in our midst. The issue of the finite life and imperfection of each and all human events and relationships is indeed overwhelming as we approach seniority of this age. Our experience confirmed time and again about uncertainty and futility of this world ranging from man-made terrorist events and natural disasters such as earthquakes and fires and floods happening so frequently in our time.
其實,如果你仔細閱讀聖經,你會發現這就是為什麼我們的創造者要來拯救我們。要知道,死亡、從來就不是神在祂的創作裡的意願。你可以在創世紀第一章讀到此意。由於我們是在嬰兒潮時期、出生的一代,我們中間許多人漸漸進入老年了。當我們走近這個老年期時,因為生命的有限性、各種不完美、有缺陷的生活問題及人際關係,勢不可擋的、持續來臨。我們的經驗一次又一次證實了、這個世界的不確定性和徒勞無功,包括人造的恐怖事件和自然災害,如地震,火災和水災,如此頻繁的發生在我們這個時代。

 

Against all this gloomy and hopeless situation, there is indeed a great salvation door opening for us to return to our Creator to enjoy eternal unceasing joyful fellowship with Him. That is why throughout human history, we have saints before us such as:
針對這一切陰暗,無望的情況下,救贖的門的確是大開,讓我們回到我們的造物主,享受與祂團契的永恆的歡樂。這就是為什麼在整個人類歷史,我們有那麼多的聖人如:

 

1. Abraham by faith, looked for the City of God in Hebrews 11:16.
2. Noah by faith built an ark to save his family as told in Hebrew 11:7.
3. Saint Paul by faith forsook the worldly things and sought Christ as his ultimate treasure as described in Philippians 3: 8-9.

1.亞伯拉罕的信心,在希伯來書11:16尋找上帝的城。
16 他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

2.諾亞通過信心建造的方舟,拯救他的家人。如希伯來語說11:7所記載。
7 挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。

3.聖保羅靠信心、離棄世俗的東西,並要求基督為他的終極寶藏,如腓立比書 3:8-9所描述:
8 我為他已經丟棄萬事,看做糞土,為要得著基督,9並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信神而來的義;但如此,我也將萬事當做有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。

 

What so remarkable is and our confidence is as follows;
The Bible told us not just for the saints that are examples of righteous people, but also for sinners and the down and out people like the prostitute Rahab.  She also by faith obtained her salvation as described in Hebrews 11:31. Thus, the good news is that the door is open for anyone who will place his/her trust in Jesus Christ our Lord.

的確是值得我們注意及使我們得著信心,是如下所述;
聖經告訴我們的,不只是有那些正義之士代表的聖人,也有罪人,窮困潦倒的人、如妓女喇合。在希伯來書11:31描述她還因信獲得了救贖。因此,好消息是,門是開著、為任何想要把他們信心歸給我們的主耶穌基督的人。

 

Indeed because of the hopelessness of the world, we entreat you to think about the things above as told in Colossians 3: 1-4.
事實上,因為世界的絕望,我們懇求你想想上面的事,如歌羅西書3:1-4所述。
勸門徒思念上面的事
3 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。 2 你們要思念上面的事,不要思念地上的事, 3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。 4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。

 

We close this encouragement with the hymn “O God, Our Help in Ages Past”:
我們用讚美詩 “上帝是人千古的保障”來結束這個勵志文:

O God, our help in ages past, 
our hope for years to come,
our shelter from the stormy blast,
and our eternal home:

上帝是我千古保障,是我將來盼望;
每遇風波是避難處,是人永久家鄉。

 

 

Under the shadow of thy throne,
thy saints have dwelt secure;
sufficient is thine arm alone,
and our defense is sure.

在主寶座蔭庇之下,聖徒平安蒙福;
我主膀臂能力極大,時刻將我保護。

 

 

Before the hills in order stood,
or earth received her frame,
from everlasting thou art God,

to endless years the same.
山川尚未形成之前,天地尚未開闢, 
遠自太初祢是真神,直到永世無盡。

 

A thousand ages in thy sight
are like an evening gone;
short as the watch that ends the night
before the rising sun.
Time, like an ever-rolling stream,
bears all its sons away;
they fly, forgotten, as a dream
dies at the opening day.

似箭光陰如川不息,世人瞬間即逝;
猶如曉夢醒時難覓,朝來不留餘痕。

 

 

 

O God, our help in ages past, 
our hope for years to come,
be thou our guide while troubles last,
and our eternal home! 

恩主是我千古幫助,是我將來盼望;
是我今生護佑引導,是人永久家鄉。

 
 

Bible Gateway's Verse of the Day

Ephesians 5:25-26 (Mon, 18 Jun 2018)
“Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,”
>> Read more

Reminders... 提醒

Only God - Deut 6-4-5

我們神是獨一的主

以色列阿,你要聽!耶和華 ─ 我們神是獨一的主。

你要盡心, 盡性、盡力愛耶和華─你的神。(申6:4-5)

 

然而我們只有一位神,就是父,

萬物都本於他,我們也歸於他.

並有一位主,就是耶穌基督,

萬物都是藉著他有的, 我們也是藉著他有的。(歌林多前書 8:6)


 

 

Supremacy of Jesus Christ our Lord - Phil 2:9-11; Col 1:15-20

主耶穌的絕對優越性—無不口稱耶穌為主 (西 1:15-20)

所以,神將他升為至高,

又賜給他那超乎萬名之上的名, 

叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,無不口稱耶穌基督為主,

使榮耀歸與父神。(腓2:9-11)

 

 

Inerrancy of Holy Scripture Psalm 19:7-9, Matt 5:18

聖經的精確性(詩 19:7-9)

馬太福音 5:18

我實在告訴你們,

就是到天地都廢去了,

律法的一點一畫也不能廢去,

都要成全。 

 

 

Glorious Cross of Our Lord Jesus Christ which demonstrates the love of God - John 3:16-18

主耶穌榮耀無比的十字架

神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,

叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,

乃是要叫世人因他得救。 信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。

(約翰福音 3:16-18)

 



Obedience to God is much better than offering sacrifices - Hos 6:6

我喜愛良善(或譯:憐恤),

不喜愛祭祀;

喜愛認識神,勝於燔祭。

(何西阿書 6:6)

 

For I delight in loyalty 
 rather than sacrifice. 
And in the knowledge of 
God rather than burnt 
offerings. 

(Hos 6:6)

 

 

The righteous shall live by faith alone - Habbakuk 2:4

義人因信得生  迦勒底人自高自大,心不正直;惟義人因信得生。(哈巴谷書2:4)

 

 

Self-denial and be patient in enduring afflictions are the God's ways for us in following Jesus Christ our Lord - Matthew 16:24

於是耶穌對門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。

(馬太福音 16:24)

Contact Us: 

 pastor@reminderfromapastor.org 
(925) 482-6458

Print Print | Sitemap Recommend this page Recommend this page
© 2013 Reminder from a pastor...